A

Abū Tammām ibn Rabāh de Calatrava. El cálamo del poeta. Edición bilingüe, traducción y estudio de Teresa Garulo. Poesía Hiperión 556. Madrid, Ediciones Hiperión, 2008.

 

Adonis. Rey de los vientos. Colección El oro de los tigres. Selección y versión de Jorge Esquinca. Monterrey, Universidad Autónoma de Nuevo León, Capilla Alfonsina Biblioteca Universitaria, 2009.

 

Aguado, Jesús. Los poemas de Vikram Babu. Edición ilustrada. Poesía Hiperión 375. Madrid, Ediciones Hiperión, 2000.

 

Aguirre, Coral, Alfonso Rangel Guerra, Víctor Barrea Enderle, et al. Alfonso Reyes y el género epistolar. Monterrey, Universidad Autónoma de Nuevo León, 2009.

 

Agustín, Santo. Sobre la música: seis libros. Introducciones, traducción y notas de Jesús Luque Moreno y Antonio López Eisman. Biblioteca Clásica Gredos 359. Madrid, Gredos, 2008.

 

Aichinger, Ilse. La esperanza más grande. Traducción de Adan Kovacsics. Alexanderplatz 8. Barcelona, Editorial Minúscula, 2004.

 

Ajmátova, Anna. Soy vuestra voz. Antología. Tercera edición. Selección, prólogo y traducción del ruso Belén Ojeda. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 488. Madrid, Ediciones Hiperión, 2007.

 

Alba, Jorge de. Trayectoria y pensamiento de Pedro de Alba. Colección 75 aniversario. Monterrey, Universidad Autónoma de Nuevo León, 2008.

 

Alberti, Rafael. Canciones para Altair. Con seis dibujos del autor. Poesía Hiperión 140. Madrid, Ediciones Hiperión, 1989.

 

Albrecht, Michael von. Historia de la literatura romana. 2 vols. Versión castellana de Dulce Estefanía y Andrés Pociña Pérez. Barcelona, Herder, 1997.

 

Álbum fotográfico de Federico García Lorca. Huerta de San Vicente 3. Granada, Comares, 1996.

 

Anders, Günther. Hombre sin mundo. Escritos sobre arte y literatura. Traducción de Josep Monter Pérez. Ensayo 857. Valencia, Pre-Textos, 2007.

 

Andrade, Eugenio de. La sal de la lengua. Versión castellana de Ángel Campos Pámpano. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 340. Madrid, Ediciones Hiperión, 1999.

 

Andrade, Eugénio de. Lugares de la lumbre. Poesía Hiperión 436. Traducción de Jesús Munárriz. Edición bilingüe. Madrid, Hiperión, 2003.

 

Andrzejewski, Jerzy. Cenizas y diamantes. Traducción de Katarzyna Olszewska Sonnenberg y Sergio Trigán. Clásicos Modernos XXVI. Barcelona, Alba Editorial , 2008.

 

Angulo, Jaime de. Indios sin plumas. Epílogo de Gui de Angulo. Traducción de José Casas. Libros Hiperión 166. Madrid, Ediciones Hiperión, 1997.

 

Antología del Minnesang. Selección, traducción, prólogo y notas biográficas de Berdn Dietz. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 42. Madrid, Ediciones Hiperión, 1981.

 

Antonioni, Michelangelo. Las películas del cajón. Recopilación de Carlo di Carlo y Giorgio Tinazzi. Traducción de Carolina del Olmo y César Rendueles. Voces. Madrid, Abada Editores, 2004.

 

Arenas Monreal, Rogelio. Alfonso Reyes y los hados de febrero. México, UNAM, 2004.

 

Arenas, Reinaldo. El mundo alucinante. México, Tusquets, 2005.

 

Argullol, Rafael. El fin del mundo como obra de arte. Un relato occidental. El Acantilado Bolsillo 10. Barcelona, Acantilado, 2007.

 

Argullol, Rafael. Enciclopedia del crepúsculo. El Acantilado 120. Barcelona, Acantilado, 2005.

 

Argullol, Rafael. La atracción del abismo. Un itinerario por el paisaje romántico. Acantilado Bolsillo 8. Barcelona, Acantilado, 2006.

 

Aristófanes. Comedias. I. Los acarnienses. Los caballeros. Introducción, traducción y notas de Luis Gil Fernández. Biblioteca Clásica Gredos 204. Madrid, Gredos, 1995.

 

Aristóteles. Investigación sobre los animales. Introducción de Carlos García Gual, traducción y notas de Julio Pallí Bonet. Revisión de L. Martínez Vázquez. Biblioteca Clásica Gredos 171. Madrid, Gredos, 1992.

 

Aristóteles. Metafísica. Introducción, traducción y notas de Tomás Calvo Martínez. Revisión de Paloma Ortiz García. Cuarta reimpresión. Biblioteca Clásica Gredos 200. Madrid, Gredos, 2008.

 

Aristóteles. Tratados de lógica (Órganon). I. Categorías. Tópicos. Sobre las refutaciones sofísticas. Introducción, traducción y notas de Miguel Candel Sanmartín. Revisión de José Montoya. Cuarta reimpresión. Biblioteca Clásica Gredos 51. Madrid, Editorial Gredos, 2008.

 

Aristóteles. Tratados de lógica (Órganon). II. Sobre la interpretación. Analíticos primeros. Analíticos segundos. Introducción, traducción y notas de Miguel Candel Sanmartín. Revisión de Quintín Racionero Carmona. Segunda reimpresión. Biblioteca Clásica Gredos 115. Madrid, Gredos, 2008.

 

Aristóteles/Pseudo Aristóteles. Constitución de los atenienses/Económicos. Introducciones, traducción y notas de Manuela García Valdés y C. Serrano Aybar. Biblioteca Clásica Gredos 70. Madrid, Gredos, 1984.

 

Artaud, Antonín. Heliogábalo: o el anarquista coronado. Insurrexit 8. Traducción de Víctor Goldstein. Buenos Aires, Argonauta, 2006.

 

Arteaga Nava, Elisur. Derecho constitucional. Textos jurídicos universitarios. México, Oxford University Press, 1999.

 

Arzápalo Marín, Ramón. Persistencia cultural entre los mayas frente al cambio y la modernidad. Memorias 2. Mérida, Universidad Autónoma de Yucatán, 1997.

 

Atwood, Margaret. Juegos de poder. Versión, introducción y notas de Pilar Somacarrera Íñigo. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 378. Madrid, Ediciones Hiperión, 2000.

 

Atwood, Margaret. Luna nueva. Traducción de Luis Marigómez. Barcelona, Icaria, 2000.

 

Aucassin y Nicolette. Clásicos Medievales 18. Traducción de Álvaro Galmés de Fuentes. Madrid, Gredos, 1998.

 

Auden, W.H. Carta de año nuevo. La Cruz del Sur 813. Traducción de Gabriel Insausti. Valencia, Pre-Textos, 2006.

 

Auden, W.H. y Louis MacNeice. Cartas de Islandia. Trayectos 18. Traducción de Menchu Gutiérrez. Barcelona, Alba, 2000.

 

Azuela, Mariano. Los de abajo. Edición crítica de Jorge Ruffinelli (coord.). Archivos 5. Nanterre, Francia, Signatarios Acuerdo Archivos ALLCA XXe siècle Université de Universidad de París, X Centro de Investigaciones Latino- Americanas, 1988.

 

 

B

Babbie, Earl R. Fundamentos de la investigación social. México, International Thomson Editores, 2000.

 

Bachmann, Ingeborg. Ansia y otros cuentos. Libros del Tiempo 207. Traducción de Ana María de la Fuente. Madrid , Siruela, 2005.

 

Bachmann, Ingeborg. No sé de ningún mundo mejor. Traducción y notas de Jan Pohl. Prólogo de Isolde Moser y Heinz Bachmann. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 446. Madrid, Ediciones Hiperión, 2003.

 

Bachmann, Ingeborg. Últimos poemas. Segunda reimpresión. Traducción y prólogo de Cecilia Dreymüller y Concha García. Poesía Hiperión 345. Madrid, Ediciones Hiperión, 2005.

 

Balcells, P.A. Autorretrato de Mozart. A través de su correspondencia. El Acantilado 34. Barcelona, Acantilado, 2000.

 

Ball, Hugo. La huida del tiempo (un diario) con el Primer Manifiesto Dadaísta. El Acantilado 108. Prólogo de Paul Auster. Presentación de Hermann Hesse. Traducción de Roberto Bravo de la Varga. Barcelona , Acantilado, 2005.

 

Baltrušaitis, Jurgis. En busca de Isis. Introducción a la egiptomanía. La Biblioteca Azul. Serie Mayor 11. Traducción de María Teresa Gallego Urrutia y María Isabel Reverte. Madrid, Siruela, 2006.

 

Baricco, Alessandro. El alma de Hegel y las vacas de Wisconsin. Una reflexión sobre música culta y modernidad. Biblioteca de Ensayo. Serie Mayor 12. Traducción de Romana Baena Bradaschia. Madrid, Siruela, 2003.

 

Baridon, Michel. Los jardines. Paisajistas, jardineros, poetas. Antigüedad-Extremo Oriente. Traducción de Juan Calatrava. Revisión de la terminología botánica de José Tito Rojo. Serie: Historia del Arte y de la Arquitectura. Madrid , Abada Editores, 2004.

 

Baridon, Michel. Los jardines. Paisajistas, jardineros, poetas. Islam-Edad Media-Renacimiento-Barroco. Traducción de Juan Calatrava. Revisión científica de José Tito Rojo. Serie: Historia del Arte y de la Arquitectura. Madrid , Abada Editores, 2005.

 

Baridon, Michel. Los jardines. Paisajistas, jardineros, poetas. Siglos XVIII-XX. Traducción de Juan Calatrava y José Luis López Jiménez. Revisión científica de José Tito Rojo. Serie: Historia del Arte y de la Arquitectura. Madrid , Abada Editores, 2008.

Barrett Browning, Elizabeth. Los sonetos de la dama portuguesa. Traducción, carta introductoria y notas de Adolfo Sarabia. Ilustraciones de Frederick A. Mayer. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 329. Madrid, Ediciones Hiperión, 1998.

 

Barriuso, Tino. Que asedia el mar. Poesía Hiperión 355. Madrid, Ediciones Hiperión, 1999.

 

Basho, Matsuo. Senda hacia tierras hondas. (Senda de Oku). Cuarta edición. Versión española de Antonio Cabezas. Poesía Hiperión 210. Madrid, Ediciones Hiperión, 2007.

 

Baudelaire, Charles. Las flores del mal –Los poemas prohibidos–. Ilustraciones de Pat Andrea. Versión de Jaime Siles. Barcelona, Libros del Zorro Rojo, 2008.

 

Beardsley, Aubrey. La historia de Venus y Tannhäuser. Edición de Margarita Ardanaz. Con numerosas ilustraciones del autor. Libros Hiperión 142. Madrid, Ediciones Hiperión, 1993.

 

Beckett, Samuel. Obra poética completa. Segunda edición. Edición, traducción, estudio preliminar y notas de Jenaro Talens. Edición trilingüe. Poesía Hiperión 388. Madrid, Ediciones Hiperión, 2007.

 

Bécquer, Gustavo Adolfo. La cruz del diablo. Ilustraciones de Javier Serrano. Biblioteca del faro 06. Barcelona, Libros del Zorro Rojo, 2007.

 

Bello Urgellès, Carmen y Ángels Borrel Crehuet. El patrimonio bibliográfico y documental. Claves para la conservación preventiva. Biblioteconomía y Administración Cultural 57. Guijón, Asturias, Trea, 2006.

 

Beltrán, Fernando. La semana fantástica. Poesía Hiperión 353. Madrid, Ediciones Hiperión, 1999.

 

Ben Sahl de Sevilla. Poemas. Nueva edición, bilingüe. Selección, traducción e introducción de Teresa Garulo. Poesía Hiperión 61. Madrid, Ediciones Hiperión, 1996.

 

Benbassa, Esther y Aron Rodrigue. Historia de los judíos sefardíes. De Toledo a Salónica. Traducción de José Luis Sánchez-Silva. Serie: Lecturas Historia. Madrid, Abada Editores, 2004.

 

Benegas, Noni y Jesús Munárriz (antologadores). Ellas tienen la palabra. Dos décadas de poesía española. Tercera edición. Justificación de Jesús Munárriz. Estudio preliminar de Noni Benegas. Poesía Hiperión 311. Madrid, Ediciones Hiperión, 2006.

 

Benjamin, Walter. Obras. Libro I/Vol. 1. El concepto de crítica de arte en el Romanticismo alemán. “Las afinidades electivas” de Goethe. El origen del ‘Trauerspiel’ alemán. Segunda edición. Edición de Rolf Tiedemann y Hermann Schweppenhäuser. Con la colaboración de Theodor W. Adorno y Gershom Scholem. Traducción de Alfredo Brotons Muñoz. Obras. Madrid, Abada Editores, 2007.

 

Benjamin, Walter. Obras. Libro I/Vol. 2. La obra de arte en la época de su reproductibilidad técnica. Charles Baudelaire. Un lírico en la época del altocapitalismo. Sobre el concepto de Historia. Edición de Rolf Tiedemann y Hermann Schweppenhäuser. Con la colaboración de Theodor W. Adorno y Gershom Scholem. Traducción de Alfredo Brotons Muñoz. Obras. Madrid, Abada Editores, 2008.

 

Benjamin, Walter. Obras. Libro II/Vol. 1. Primeros trabajos de crítica de la educación y de la cultura. Estudios metafísicos y de filosofía de la historia. Ensayos literarios y estéticos. Edición de Rolf Tiedemann y Hermann Schweppenhäuser. Con la colaboración de Theodor W. Adorno y Gershom Scholem. Traducción de Jorge Navarro Pérez. Obras. Madrid, Abada Editores, 2007.

 

Bennett, Arnold. Cuento de viejas. Introducción de María Lozano Mantecón. Traducción y notas de María Cóndor Orduña. Biblioteca Universal Gredos 32. Madrid, Gredos, 2005.

 

Berger, Peter L. Modernidad, pluralismo y crisis de sentido. La orientación del hombre moderno. Traducción del Centro de Estudios Públicos. Paidós Studio 125. Barcelona, Paidós, 2002.

 

Bilhana. Los cincuenta poemas del amor furtivo. Tercera edición. Traducidos del sánscrito, prologados y anotados por Óscar Pujol. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 246. Madrid, Ediciones Hiperión, 2007.

 

Bioy Casares, Adolfo. Borges. Imago mundi 110. Buenos Aires, Destino, 2006.

 

Blackwood, Algernon. La casa vacía. Libros del Tiempo 173. Traducción de Francisco Torres Oliver. Madrid, Siruela, 2003.

 

Blake, William. El libro de Urizen. Segunda edición. Estudio preliminar, traducción y notas de José Luis Palomares. Edición facsímil y bilingüe. Poesía Hiperión 434. Madrid, Ediciones Hiperión, 2006.

 

Blake, William. El matrimonio del cielo y del infierno. Cuarta edición. Estudio preliminar, traducción y notas de José Luis Palomares. Edición facsímil y bilingüe. Poesía Hiperión 371. Madrid, Ediciones Hiperión, 2007.

 

Bloom, Harold. La compañía visionaria. El otro lado. Traducción de Mariano Antolin Ratto y Pablo Gianera. Buenos Aires, Adriana Hidalgo Editora, 1999.

 

Bloy, Léon. Diarios (1892-1917). El Acantilado 146. Selección, traducción y prólogos de Cristóbal Serra. Barcelona, Acantilado, 2007.

 

Blumenberg, Hans. La legitimación de la edad moderna. (Edición corregida y aumentada). Traducción de Pedro Madrigal. Ensayo 944. Valencia, Pre-Textos, 2008.

 

Blumenberg, Hans. Tiempo de la vida y tiempo del mundo. Traducción de Manuel Canet. Ensayo 854. Valencia, Pre-Textos, 2007.

 

Bogart, Anne. La preparación del director. Siete ensayos sobre teatro y arte. Traducción de David Luque. Artes escénicas. Madrid, Alba Editorial, 2008.

 

Boland, Eavan. En un tiempo de violencia. Traducción de Pilar Salamanca. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 285. Madrid, Ediciones Hiperión, 1997.

 

Bollack, Jean. Poesía contra poesía. Celan y la literatura. Traducción de Yael Langella. La dicha de enmudecer. Madrid, Trotta, 2005.

 

Bonnefoy, Yves. Las tablas curvas. Traducción de Jesús Munárriz. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 444. Madrid, Ediciones Hiperión, 2003.

 

Bonnefoy, Yves. Principio y fin en la nieve. Versión española de Jesús Munárriz. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 220. Madrid, Ediciones Hiperión, 1993.

 

Brecht, Bertolt. Poemas de amor. Cuarta edición. Selección de Elizabeth Hauptmann. Traducción de Vicente Forés, Jesús Munárriz y Jenaro Talens. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 325. Madrid, Ediciones Hiperión, 2008.

 

Bremmer, Jan N. El concepto del alma en la antigua Grecia. El Árbol del Paraíso 28. Traducción de Menchu Gutiérrez. Madrid, Siruela, 2002.

 

Bretón, André y Paul Eluard. Diccionario abreviado del surrealismo. La biblioteca azul 1. Traducción de Rafael Jackson. Madrid, Siruela, 2003.

 

Bretón, André. Los vasos comunicantes. Libros del tiempo 201. Traducción de Agustí Bartra. Madrid, Siruela, 2005.

 

Brodsky, Joseph. Menos que uno. Ensayos escogidos. El Ojo del Tiempo 8. Traducción de Carlos Manzano. Barcelona, Siruela, 2006.

 

Brontë, Charlotte. El profesor. Introducción, traducción y notas de Sonia Postigo Ímaz. Biblioteca Universal Gredos 27. Madrid, Gredos, 2004.

 

Brontë, Emily. Cumbres borrascosas. Libros del Tiempo 254. Traducción y notas de Cristina Sánchez Andrade. Madrid, Siruela, 2007.

 

Bueno, Francisco. Los judíos de Sefarad: del paraíso a la añoranza. Granada, Ediciones Miguel Sánchez, [s. a.].

 

Bülow, Andreas von. La CIA y el 11 de septiembre. El terrorismo internacional y el papel de los servicios secretos. Traducción de Carlota Rubies. Las Islas 11. Castellón, Ellago Ediciones, 2006.

 

Burckhardt, Carl J. Una mañana entre libros. Edición de Andrés Soria Olmedo con la colaboración de José Luis Vega. Madrid, Abada Editores, 2006.

 

Burin, Mabel e Irene Meler. Género y familia. Poder, amor y sexualidad en la construcción de la subjetividad. Psicología profunda 215. Buenos Aires, Paidós, 2006.

 

Burkert, Walter. Religión griega arcaica y clásica. Traducción de Helena Bernabé. Revisión de Alberto Bernabé. Lecturas: Serie Historia antigua. Madrid, Abada Editores, 2007.

 

Burton, Richard F. La Casida. Versión castellana y prólogo de María Condor. Ilustraciones de John Kettelwell. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 356. Madrid, Ediciones Hiperión, 1999.

 

 

C

Cadenas, Rafael. Obra entera. Poesía y prosa (1958-1995). La Cruz del Sur 874. Valencia, Pre-Textos, 2007

 

Caeiro, Luis y Montserrat Rosado. Cuentos y tradiciones japoneses IV. El mundo del samurai. Segunda reimpresión. Libros Hiperión 168. Madrid, Ediciones Hiperión, 2005.

 

Caeiro, Luis. Cuentos y tradiciones japoneses II. El mundo animal. Tercera edición. Libros Hiperión 155. Madrid, Ediciones Hiperión, 2007.

 

Calasso, Roberto. El loco impuro. Traducción de Teresa Ramírez Vadillo. México, Sexto Piso, 2003.

 

Calasso, Roberto. K. Panorama de narrativas 600. Traducción de Edgardo Dobry. Barcelona, Anagrama, 2005.

 

Calasso, Roberto. La literatura y los dioses. Argumentos 287. Traducción de Edgardo Dobry. Barcelona, Anagrama, 2002.

 

Calderón Peragón, José Raúl. Proceso a un inocente: ¿fue legal el juicio a Jesús? Jaén, Jabalcuz, 1999.

 

Calvino, Italo. Todas las cosmicómicas. Biblioteca Calvino. Traducción de Ángel Sánchez Guijón. Madrid, Siruela, 2007.

 

Campos Vilanova, Xavier. Septem. Manual de heptología aplicada. Libros Hiperión182. Madrid, Ediciones Hiperión, 2004.

 

Cantar de Guillermo. Traducción de Joaquín Rubio Tovar. Clásicos Medievales 5. Madrid, Gredos, 1997.

 

Cantar de la hueste de Ígor. Traducción de Antonio Contreras Martín. Clásicos Medievales 3. Madrid, Gredos, 1997.

 

Cantares de Ise (Ise Monogatari). Tercera edición. Traducción, presentación y epílogo de Antonio Cabezas. Poesía Hiperión 17. Madrid, Ediciones Hiperión, 2005.

 

Capek, Karel. Viaje a España (1930). Con numerosos dibujos del autor. Traducido del checo por Jana Stancel y Clara Janés. Libros Hiperión 119. Madrid, Ediciones Hiperión, 1989

 

Caravia, Santiago. La biblioteca y su organización. Gijón, Trea, 1995.

 

Carnero, Guillermo. Espejo de gran niebla (Julio de 1999-Agosto de 2001). Marginales. Nuevos textos sagrados 207. Barcelona, Tusquets, 2002.

 

Carvajal, Antonio. Alma región luciente. Prólogo de José Antonio Muñoz Rojas. Viñetas de María Teresa Vivaldi. Poesía Hiperión 315. Madrid, Ediciones Hiperión, 1997.

 

Carvajal, Antonio. Una perdida estrella. Antología. Selección, edición y estudio previo de Antonio Chicharro. Poesía Hiperión 352. Madrid, Ediciones Hiperión, 1999.

 

Casado, Miguel. Inventario. II Premio de Poesía Hiperión. Poesía Hiperión 112. Madrid, Ediciones Hiperión, 1987.

 

Cassany, Daniel. La cocina de la escritura. Barcelona, Anagrama, 2006.

 

Castañón, Adolfo. El Quijote y Cervantes a través de Alfonso Reyes. Cátedra Raúl Rangel Frías. Monterrey, Universidad Autónoma de Nuevo León, 2008.

 

Castellet, Josep María. La hora del lector. Barcelona, Península, 2001.

 

Castelli, Enrico. Lo demoníaco en el arte. Su significado filosófico. El Árbol del Paraíso 55. Prólogo y notas de Corrado Bologna. Notas de Enrico Castelli Gattinara. Traducción de María Cóndor. Madrid, Siruela, 2007.

 

Cataluccio, Francesco M. Inmadurez. La enfermedad de nuestro tiempo. Biblioteca de Ensayo. Serie Mayor 46. Traducción de María Cóndor. Madrid, Siruela, 2006.

 

Catulo. Poesía completa. (C. Valerii Catulli Carmina). Quinta edición. Versión castellana y notas de Juan Manuel Rodríguez Tobal. Poesía Hiperión 187. Edición bilingüe. Madrid, Ediciones Hiperión, 2003.

 

Cavalcanti, Guido. Cancionero. Selección de Lecturas Medievales 32. Edición de Juan Ramón Masoliver. Madrid, Siruela, 1990.

 

Cebrián, Juan Luis, Gonzalo Celorio, Ramón Córdoba, et al. Los días de Fuentes. Monterrey, Cátedra Alfonso Reyes del Tecnológico de Monterrey/Universidad Autónoma de Nuevo León/Fondo Editorial de Nuevo León, 2008.

 

Celan, Paul. Obras completas. Traducción de José Luis Reina Palazón. Madrid, Trotta, 2007.

 

Cereijo, José. Las trampas del tiempo. Poesía Hiperión 354. Madrid, Ediciones Hiperión, 1999.

 

Chagall, Marc. Mi vida. El Acantilado 103. Traducción de M. Bassets. Barcelona, Acantilado, 2004.

 

Chaín Navarro, Celia. Técnicas y métodos de recuperación de información. Murcia, DM Librero Editor, 2004.

 

Chanson de Roland. Cantar de Roldán y de Roncesvalles navarro. El Acantilado 78. Texto original, traducción, introducción y notas de Martín de Riquer. Barcelona, Acantilado, 2003.

 

Chateaubriand, François Auguste René. Memorias de ultratumba (I-XLII). Acantilado Bolsillo 1. Traducción de José Ramón Monreal. Barcelona, Acantilado, 2006.

 

Chaucer, Geoffrey. Cuentos de Canterbury. Introducción, traducción y notas de Jesús L. Serrano Reyes y Antonio R. León Sendra. Biblioteca Universal Gredos 24. Madrid, Gredos, 2004.

 

Cheng, François. La escritura poética china. Seguido de una antología de poemas de los Tang. Textos y Pretextos 824. Traducción de Juan Luis Delmont con la colaboración de Eugenio Montejo. Valencia, Pre-Textos, 2007.

 

Chesterton, G.K. El club de los negocios raros. El Club Diógenes 24. Traducción de Emilio Tejada. Madrid, Valdemar, 2007.

 

Chesterton, G.K. El hombre vivo. El Club Diógenes 231. Traducción de Rafael Santervás. Madrid, Valdemar, 2005.

 

Chesterton, G.K. Herejes. El Acantilado 150. Traducción de Stella Mastrangelo. Barcelona, Acantilado, 2007.

 

Chesterton, G.K. Lepanto y otros poemas. Sevilla, Renacimiento, 2003.

 

Chesterton, G.K. Lepanto. Colección El oro de los tigres. Traducciones de Luis Alberto de la Cuenca , Julio Martínez Mesanza, Aurora Rice y Enrique García-Máiquez. Monterrey, Universidad Autónoma de Nuevo León, Capilla Alfonsina Biblioteca Universitaria, 2009.

 

Chimal, Alberto. El país de los hablistas. El clan 9. México, Libros del Umbral, 2001.

 

Chimal, Carlos. Luz interior. Conversaciones sobre ciencia y literatura. Metatemas. México, Tusquets, 2004.

 

Cicerón, Marco Tulio. Tópicos. Traducción de Bulmaro Reyes Coria. México, Universidad Nacional Autónoma de México, 2006.

 

Cioran, E. M. En las cimas de la desesperación. Traducción de Rafael Panizo. Marginales 111. Barcelona, Tusquets, 2003.

 

Cisneros, Antonio. Poesía, una historia de locos (1962-1986). Poesía Hiperión 153. Madrid, Ediciones Hiperión, 1990.

 

Cluny, Claude Michel. Ulises y su perro. Antología 1964-2004. Los Conjurados. Poesía 24. Traducción de Jorge Nájar. Bogotá, Común Presencia Editores, 2006.

 

Cohen, Sandro. Redacción sin dolor. Aprenda a escribir con claridad y precisión. Manuales Planeta. México, Planeta, 2003.

 

Coleridge, S. T. Espíritus que habitan el arte. Traducción de Daniel Casanovas. Ensayo. Castellón, Ellago Ediciones, 2002.

 

Colonna, Vittoria, Gaspara Stampa y Chiara Matraini. Tres poetisas italianas del Renacimiento. Prólogo y traducción de Luis Martínez de Merlo. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 126. Madrid, Ediciones Hiperión, 1998.

 

Conget, José María. Una cita con Borges. Los cuatro vientos 26. Sevilla, Renacimiento, 2000.

 

Conrad, Joseph. Azar. Traducción de Denise Despeyroux y María Teresa Ortega. España, Montesinos, 2003.

 

Conrad, Joseph. El corazón de las tinieblas. Traducción de Dámaso López García. El gato negro Biblioteca selecta Valdemar 9. Madrid, Valdemar, 2008.

 

Conrad, Joseph. El espejo del mar. Novena edición. Traducción de Javier Marías. Prólogo de Juan Benet. Libros Hiperión 51. Madrid, Ediciones Hiperión, 2007.

 

Contreras, Gabriel. Alfonsito en la biblioteca de Bernardo Reyes. Ilustraciones de Luis, El Cartún, Pérez. Monterrey, Fondo Editorial de Nuevo León/Universidad Autónoma de Nuevo León/Conarte/Comité Regional Norte de la Unesco , 2009.

 

Cordera, Rolando y Camilo Flores Ángeles. Los pobres frente a su futuro: economía, providencia, fatalidad. México, Secretaría de Desarrollo Social, 2004.

 

Cornaro, Vicenzo. Erotócrito. Introducción, traducción y notas de José Antonio Moreno Jurado. Biblioteca Universal Gredos 23. Madrid, Gredos, 2004.

 

Corral, Natividad. Feminidades. Mujer y psicoanálisis. Una aproximación crítica desde la clínica. Barcelona, Montesinos, 2005.

 

Cortázar, Julio. Silvalandia. Buenos Aires, Argonauta, 1984.

 

Cortés, Fernando. La elaboración de una canasta alimentaria para México. México, Secretaría de Desarrollo Social, 2004.

 

Crane, Hart. El puente. Trea Poesía 16. Prólogo, traducción y notas de Jaime Priede. Guijón, Asturias, Trea, 2007.

 

Crane, Stephen. Los jinetes negros. Traducción de Nicolás Suescún. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 493. Madrid, Ediciones Hiperión, 2005.

 

Crespo, Ángel. Dante y su obra. Barcelona, Acantilado, 1999.

 

Cuentos del cuervo. Mitos y leyendas de los indios haida. Narraciones de Bill Reid y Robert Bringhurst. Dibujos de Bill Reid. Prefacio de Claude Lévi-Strauss. Versión castellana de María Condor. Libros Hiperión 172. Madrid, Ediciones Hiperión, 1998.

 

 

D

Daraki, Maria. Dioniso y la diosa Tierra. Traducción de Belén Gala Valencia y Fernando Guerrero Jiménez. Serie: Lecturas Historia Antigua. Madrid, Abada Editores, 2005.

 

Darwish, Mahmud. El lecho de una extraña. Traducción, presentación y notas de María Luisa Prieto. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 489. Madrid, Ediciones Hiperión, 2005.

 

Darwish, Mahmud. Menos rosas. Tercera edición. Traducción y prólogo de Maria Luisa Prieto. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 404. Madrod, Ediciones Hiperión, 2008.

 

Davenport, Guy. Cuaderno de Balthus. Traducción de Gabriel Bernal Granados. Colección El Ahuejote. México, Libros del Umbral, 2005.

 

Deniz, Gerardo. IMDINB. México, Taller Ditoria/FCE, 2006.

 

Díaz de Guereñu, Juan Manuel. Cloc. Historias de arte y desarte (1978-1981). Libros Hiperión 174. Madrid, Ediciones Hiperión, 1999.

 

Díaz Martínez, Manuel (ed.). Poemas cubanos del siglo XX. Antología. Poesía Hiperión 433. Selección y edición de Manuel Díaz Martínez. Madrid, Hiperión, 2002.

 

Díaz, Juan. La conquista de Tenochtitlan. Crónicas de América 32. Madrid, Dastin, 2002.

 

Diccionario terminológico de ciencias médicas. Barcelona, Masson, 1992.

 

Dickens, Charles. Casa desolada. Prólogo, traducción y notas de José Rafael Hernández Arias. Clásicos 9. Madrid, Valdemar, 2008.

 

Dickens, Charles. Tiempos difíciles. Introducción de Dámaso López García. Traducción y notas de Ángel Melendo Gracia. Biblioteca Universal Gredos 30. Madrid, Gredos, 2005.

 

Dickinson, Emily. Crónica de plata (Poemas escogidos). Tercera edición. Selección y traducción de Manuel Villar Raso. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 408. Madrid, Ediciones Hiperión, 2008.

 

Díez Carrera, Carmen (coordinadora). La catalogación de los materiales especiales. Biblioteconomía y administración cultural 120. Madrid, Trea, 2005.

 

Discursos. Premios Nobel. Los Conjurados 1. Bogotá, Común Presencia Editores, 2003.

 

Domínguez Martínez, Jorge Alfredo. Derecho civil: teoría del contrato. México, Porrúa, 2002.

 

Donne, John. Canciones y poemas de amor. Versión de Gustavo Falaquera. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 461. Madrid, Ediciones Hiperión, 2004.

 

Donne, John. Elegías. Versión de Gustavo Falaquera. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 529. Madrid, Ediciones Hiperión, 2006.

 

Dorgan, Theo. La hija de Safo. Traducción colectiva. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 410. Madrid, Ediciones Hiperión, 2001.

 

Drummond de Andrade, Carlos. El amor natural. Versión de Jesús Munárriz. Con un epílogo de Manuel Graña Etcheverry. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 473. Madrid, Ediciones Hiperión, 2004.

 

Drummond de Andrade, Carlos. Sentimiento del mundo. Traducción de Adolfo Montejo Navas. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 519. Madrid, Ediciones Hiperión, 2005.

 

Drvenkar, Zoran y Martin Baltscheit. Zarah. ¿No tendrás miedo, verdad? Traducción de Moka Seco Reeg. Barcelona, Libros del Zorro Rojo, 2008.

 

Ducasse, Isidore Lucien, Conde de Lautréamont. Los cantos de Maldoror. Poesías. Introducción de Luis A. de Villena. Traducción y notas de Carlos R. Méndez. Biblioteca Universal Gredos 25. Madrid, Gredos, 2004.

 

Duthie, Torquil (ed., trad.). Poesía clásica japonesa. Kokinwakashū. Pliegos de Oriente. Serie Lejano Oriente 14. Madrid, Trotta, 2005.

 

 

E

Eginhardo. Vida de Carlomagno. Traducción de Alejandra de Riquer. Clásicos Medievales 16. Madrid, Gredos, 1999.

 

Einstein, Albert y Sigmund Freud. ¿Por qué la guerra? Segunda reimpresión de la primera edición. Introducción de Eligio Resta. Traducción de Valeria Bergalli. Alexanderplatz 1. Barcelona, Editorial Minúscula, 2008.

 

Einstein, Albert. Mi visión del mundo. Metatemas 90. Traducción de Sara Gallardo y Marianne Bübeck. Barcelona, Tusquets, 2005.

 

El ala y la cigarra. Fragmentos de la poesía arcaica griega no épica. Traducción de Juan Manuel Rodríguez Tobal. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 492. Madrid, Ediciones Hiperión, 2005.

 

El Lied clásico. Haydn, Mozart y Beethoven. Textos en alemán y castellano recopilados, traducidos y presentados por Judit G. Viloria. Prólogo de Miguel Zanetti. Introducción de Antonio Álvarez Cañibano. Poesía Hiperión 455. Madrid, Ediciones Hiperión, 2003.

 

Eliade, Mircea. El burdel de las gitanas. Traducción de María Teresa Gallego y María Isabel Reverte. Siruela Bolsillo 61. Madrid, Siruela, 2003.

 

Eliot, George. El velo alzado. Alba Clásica 38. Traducción de José Luis López Muñoz. Barcelona, Alba, 1999.

 

Éluard, Paul. Últimos poemas de amor. Derniers poèmes d’amour. Poesía Hiperión 491. Versión de Jesús Munárriz. Edición bilingüe. Madrid, Hiperión 2005.

 

Emre, Yunus. Poemas. Traducción y prólogo de Ertuğrul Önalp. Presentación del Dr. Fikri Sağlar. Poesía Hiperión 207. Madrid, Ediciones Hiperión, 1992.

 

Enríquez Cabot, Juan. El reto de México: tecnología y fronteras en el siglo XXI, una propuesta radical. México, Planeta, 2000.

 

Esquilo. Tragedias. Traducción de Bernardo Perea Morales. Madrid, Gredos, 1986.

 

 

F

Feinstein, Elaine. Música urbana. Traducción colectiva. Edición al cuidado de Jordi Doce. Texto bilingüe. Poesía Hiperión 438. Madrid, Ediciones Hiperión, 2002.

 

Felstiner, John. Paul Celan. Poeta, superviviente, judío. La Dicha de Enmudecer. Serie Teoría Literaria. Traducción de Carlos Martín y Carmen González. Madrid, Trotta, 2002.

 

Ferdousí. Shah-Naméh. El Libro de los Reyes. Historia de Siawash. Traducción, introducción y notas de Homá Dadbín. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 538. Madrid, Ediciones Hiperión, 2007.

 

Ferlinghetti, Lawrence. Un Coney Island de la mente. Traducción y prólogo de Carlos Bauer y Julián Marcos. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 45. Madrid, Ediciones Hiperión, 1981.

 

Fernández Borja, Leonardo y Verónica Martínez Lira. Huellas del abuelo fuego. La ruta de los huicholes. Vilaboa, Ellago Ediciones, 2008.

 

Fernández Moreno, César (coord.). América Latina en su literatura. América Latina en su cultura. México, Unesco/Siglo XXI, 2000.

 

Feuerbach, Ludwig. La esencia del cristianismo. Traducción de Franz Huber. Buenos Aires, Claridad, 2006.

 

Figuera Aymerich, Ángela. Canciones para todo el año. Ilustraciones de Fernando Gómez. Ajonjolí, Poesía Hiperión para niños de todas las edades 23. Madrid, Ediciones Hiperión, 2001.

 

Figuera Aymerich, Ángela. Cuentos tontos para niños listos. Segunda edición. Ilustraciones de Fernando Gómez. Ajonjolí, Poesía Hiperión para niños de todas las edades 22. Madrid, Ediciones Hiperión, 2005.

 

Figuera Aymerich, Ángela. Obras completas. Segunda edición. Nota preliminar de Julio Figuera. Introducción y bibliografía de Roberta Quance. Poesía Hiperión 102. Madrid, Ediciones Hiperión, 1999.

 

Flaubert, Gustave. Noviembre. Traducción de Olalla García. Introducción de Lluís Mª Todó. Madrid, Impedimenta, 2007.

 

Flores Treviño, Jesús, Sergio Pansza Treviño y Ernesto T. Araiza Rivera. Las leyes electorales de Nuevo León, 1825-1997. Semblanza histórico-político-legislativa. San Nicolás de los Garza, UANL, 1999.

 

Formar usuarios en la biblioteca. Salamanca, Fundación Germán Sánchez Ruipérez, 2001.

 

 

G

Galeano, Eduardo H. Patas arriba. La escuela del mundo al revés. La creación literaria. México, Siglo XXI, 2007.

 

Galí, Neus. Poesía silenciosa, pintura que habla. De Simónides a Platón. La invención del territorio artístico. El Acantilado 11. Barcelona, Acantilado, 1999.

 

Gallant, Mavis. Los sucesos de mayo. París, 1968. Traducción de Pilar Vázquez. Alba Trayectos 100. Barcelona, Alba Editorial, 2008.

 

Gallud Jardiel, Enrique. Cuentos de amor de la antigua India. Libros Hiperión 188. Madrid, Ediciones Hiperión, 2004.

 

Gálvez, Francisco. El paseante. Poesía Hiperión 490. Madrid, Ediciones Hiperión, 2005.

 

Gamoneda, Antonio. Atravesando olvido (1947-2002). Antología poética. México, Aldus, 2004.

 

García Bazán, Francisco. La gnosis eterna. Antología de textos gnósticos griegos, latinos y coptos. Pliegos de Oriente 8. Barcelona, Universitat de Barcelona/Madrid, Trotta, 2003.

 

García Montero, Luis. Las flores del frío. Tercera edición. Prólogo de Antonio Muñoz Molina. Poesía Hiperión 179. Madrid, Ediciones Hiperión, 1999.

 

García, Marina. Gaudí. Para niños. Barcelona, Libros del Zorro Rojo, 2006.

 

Garulo, Teresa. Diwan de las poetisas de al-Andalus. Primera reimpresión. Poesía Hiperión 92. Madrid, Ediciones Hiperión,1998

 

Garza Mercado, Ario. Manual de técnicas de investigación para estudiantes de ciencias sociales. México, El Colegio de México, 2006.

 

Gaudet, Françoise y Claudine Lieber. El expurgo en la biblioteca. Madrid, ANABAD, 2000.

 

Gaudí, Antoni. Escritos y documentos. El Acantilado 54. Barcelona, Acantilado, 2002.

 

Gelman, Juan. Sombra de vuelta y de ida. México, Taller Ditoria, 2005.

 

Giardinelli, Mempo. El género negro. México, Universidad Autónoma Metropolitana, 1996.

 

Giddens, Anthony. Un mundo desbocado. Los efectos de la globalización en nuestras vidas. Traducción de Pedro Cifuentes. Taurus Pensamiento. México, Taurus, 2000.

 

Gimferrer, Pere. Itinerario de un escritor. Argumentos 173. Traducción de Joaquín Jordá. Barcelona, Anagrama, 1996.

 

Globo rojo. Antología de la locura. Recopilación de textos de enfermos mentales del Sanatorio de Mondragón, al cuidado de Leopoldo María Panero. Madrid, Ediciones Hiperión, 1989.

 

Glück. Louise. Ararat. Traducción de Abraham Gragera. Colección La cruz del sur 906. Valencia, Pre-Textos, 2008.

 

Goethe, Johann Wolfgang von. Epigramas venecianos. Versión española de Jesús Munárriz. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 575. Madrid, Ediciones Hiperión, 2008.

 

Gógol, Nikolái. Las veladas de Dikanka. Introducción, traducción y notas de Víctor Gallego Ballestero. Biblioteca Universal Gredos 5. Madrid, Gredos, 2003.

 

Gómez de Liaño, Ignacio. El camino de Dalí (Diario personal 1978-1989). Libros del Tiempo 185. Madrid, Siruela, 2004.

 

Góngora y la tradición clásica. III Jornadas Alfonsinas. Edición de Minerva Margarita Villarreal y Ulises Sánchez Segura. México, Universidad Autónoma de Nuevo León/ Círculo Literario Mare Nostrum, 2007.

 

Gordimer, Nadine (ed.). Contar cuentos. Narrativa Sexto Piso 21. México, Sexto Piso, 2006.

 

Gorostiza, José. Poesía y poética. Edición crítica de Edelmira Ramírez (coord.). Archivos 12. Nanterre, Francia, Signatarios Acuerdo Archivos ALLCA XXe siècle Universidad de París, X Centro de Investigaciones Latino- Americanas, 1988.

 

Graça Moura, Vasco. Una carta en invierno y otros poemas. Versión castellana de Jesús Munárriz. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 368. Madrid, Ediciones Hiperión, 2000.

 

Granja, Fernando de la. Maqamas y risalas andaluzas. Traducciones y estudios. Segunda edición. Libros Hiperión 169. Madrid, Ediciones Hiperión, 1997.

 

Grass, Günter. Pelando la cebolla. Traducción de Miguel Sáenz. México, Alfaguara, 2007.

 

Grotescos y bizarros. Cincuenta y un sonetos del Barroco francés. Traducción y prólogo de Luis Martínez de Merlo. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 245. Madrid, Ediciones Hiperión, 1995.

 

Groys, Boris. Bajo sospecha. Una fenomenología de los medios. Traducción de Manuel Fontán del Junco y Alejandro Martín Navarro. Ensayo 940. Valencia, Pre-Textos, 2008.

 

Güiraldes, Ricardo. Don Segundo Sombra. Edición crítica de Paul Verdevoye, (coord.). Archivos 2. Nanterre, Francia, Signatarios Acuerdo Archivos ALLCA XXe siècle, Universidad de París, X Centro de Investigaciones Latino- Americanas, 1988.

 

Gutiérrez Girardot, Rafael. Jorge Luis Borges. El gusto de ser modesto. 7 ensayos de crítica literaria. Ensayo. Santa Fe de Bogotá, Panamericana, 1998.

 

Gutiérrez Ordoñez, Salvador. Comentario pragmático de textos publicitarios. Madrid, Arco Libros, 2000.

 

Gyatsó, Tshányang. Canciones líricas del sexto Dalai Lama. Traducidas del tibetano, prologadas y anotadas por J. I. Preciado Idoeta. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 391. Madrid, Ediciones Hiperión, 2001.

 

 

H

Habla Walt Whitman. Selección, traducción y presentación de Rafael Cadenas. Pre-Textos Poéticas 606. Valencia, Pre-Textos, 2008.

 

Hahn, Óscar. Tratado de sortilegios. Poesía Hiperión 204. Madrid, Ediciones Hiperión, 1992.

 

Han Shan. El Maestro del Monte Frío. 59 poemas seleccionados, traducidos y anotados por Lola Diez Pastor. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 566. Madrid, Ediciones Hiperión, 2008.

 

Hanák, Vladimir. Enciclopedia de los animales mamíferos de todo el mundo. Madrid, Susaeta, 1991.

 

Hardy, Thomas. Los poemas del novelista. Poesía Hiperión 439. Selección, traducción, carta introductoria y notas de Adolfo Sarabia. Edición bilingüe. Madrid, Hiperión, 2002.

 

Harp, Hans y Vicente Huidobro. Tres novelas ejemplares. Voces. Madrid, Abada Editores, 2007.

 

Hayyayi, Hamdan. Vida y obra de Ibn Jafaya, poeta andalusí. Traducción de María Paz Lecea. Libros Hiperión. Madrid, Ediciones Hiperión, 1992.

 

Heaney, Seamus. Isla de las estaciones. Traducción de Pura López Colomé. México, Calamus/CONACULTA/INBA, 2006.

 

Hébert, Anne. La alcoba cerrada. Colección El oro de los tigres. Selección y traducción de Françoise Roy. Monterrey, Universidad Autónoma de Nuevo León, Capilla Alfonsina Biblioteca Universitaria, 2009.

 

Hedayat, Sadeq. El búho ciego. Novela. Segunda edición. Traducida del persa por Zara Behnam y Juan Abeleira. Introducción y notas de Juan Abeleira. Libros Hiperión 143. Madrid, Ediciones Hiperión, 2000.

 

Hegel, G. W. F. Filosofía del arte o Estética. Edición de Annemarie Gethmann-Siefert y Bernadette Collenberg-Plotnikov. Traducción de Domingo Hernández Sánchez. Edición bilingüe. Lecturas: Serie Filosofía. Madrid, Abada Editores/UAM Ediciones, 2006.

 

Heidegger, Martin. Desde la experiencia del pensar. Edición bilingüe de Félix Duque. Lecturas: Serie Filosofía. Madrid, Abada Editores, 2007.

 

Heine, Heinrich. Alemania. Un cuento de invierno. Versión castellana y notas de Jesús Munárriz. Con catorce xilografías de Gerhard Kurt Müller y quince dibujos de Fernando Gómez. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 411. Madrid, Ediciones Hiperión, 2001.

 

 

Heine, Heinrich. Cuadros de viaje. Introducción, traducción y notas de Isabel García Adánez. Biblioteca Universal Gredos 9. Madrid, Gredos, 2003.

 

Heine, Heinrich. Radikal. Una antología. 50 poemas críticos, satíricos, rebeldes o revolucionarios seleccionados, traducidos, anotados y presentados por Jesús Munárriz. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 574. Madrid, Ediciones Hiperión, 2008.

 

Herbert, Zbigniew. Informe desde la ciudad sitiada y otros poemas. Segunda edición. Traducción y presentación de Xaverio Ballester. Poesía Hiperión 208. Madrid, Ediciones Hiperión, 2008.

 

Hernández Franco, Daniel. El gasto de los hogares y pobreza en México. México, Secretaría de Desarrollo Social, 2003.

 

Herralde, Jorge. Por orden alfabético: escritores, editores, amigos. Biblioteca de la memoria 22. Barcelona, Anagrama, 2006.

 

Herrero, Teresa. De la flor del ciruelo a la flor del cerezo. Libros Hiperión 185. Madrid, Ediciones Hiperión, 2004.

 

Ho Xuan Huong. Perfume primaveral. Versión, prólogo y notas de Jesús Munárriz. Ilustraciones de María Teresa Vivaldi. Poesía Hiperión 272. Madrid, Ediciones Hiperión, 1996.

 

Hofmannsthal, Hugo von. Una carta (De Lord Philipp Chandos a Sir Francis Bacon). Seguida de seis respuestas de: José Luis Pardo, Stephan Hertmans, Clément Rosset, Esperanza López Parada, Hugo Mujica, Abraham Gragera. Ensayo de Juan Navarro Baldeweg. Prólogo de Claudio Magris. Traducción e introducción de José Luis Millanes. Ensayo 939. Valencia, Pre-Textos, 2008.

 

Holan, Vladimír. Dolor. Segunda edición. Traducción y prólogo de Clara Janés. Poesía Hiperión 95. Madrid, Ediciones Hiperión, 2001.

 

Hölderlin, Friedrich. Correspondencia amorosa. Segunda edición revisada. Edición y traducción de Helena Cortés Gabaudan y Arturo Leyte Coello. Libros Hiperión 105. Madrid, Ediciones Hiperión, 1998.

 

Hölderlin, Friedrich. Correspondencia completa. Traducción e introducción de Helena Cortés y Arturo Leyte. Libros Hiperión 121. Madrid, Ediciones Hiperión, 1990.

 

Hölderlin, Friedrich. Emilia en vísperas de su boda. Introducción, traducción y notas de Anacleto Ferrer. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 351. Madrid, Ediciones Hiperión, 1999.

 

Hölderlin, Friedrich. Ensayos. Sexta edición. Traducción, presentación y notas de Felipe Martínez Marzoa. Libros Hiperión 8. Madrid, Ediciones Hiperión, 2008.

 

Hölderlin, Friedrich. Hiperión o El eremita en Grecia. Novela. Vigésima sexta edición. Traducción y prólogo de Jesús Munárriz. Libros Hiperión 1. Madrid, Ediciones Hiperión, 2007.

 

Hölderlin, Friedrich. Hiperión. (Fragmento Thalia). Traducción, introducción y notas de Anacleto Ferrer. Pequeña Biblioteca Hiperión 1. Madrid, Ediciones Hiperión, 1986.

 

Hölderlin, Friedrich. Hiperión. Versiones previas. Edición de Anacleto Ferrer. Prólogo de Michael Franz. Libros Hiperión 110. Madrid, Ediciones Hiperión, 1989.

 

Hölderlin, Friedrich. La muerte de Empedócles. Traducción de Feliu Formosa. El Acantilado 40. Barcelona, Acantilado, 2001.

 

Hölderlin, Friedrich. Las grandes elegías (1800-1801). Sexta edición. Versión castellana y estudio preliminar de Jenaro Talens. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 29. Madrid, Ediciones Hiperión, 2008.

 

Hölderlin, Friedrich. Los himnos de Tubinga. Cuarta edición. Traducción y estudio introductorio de Carlos Durán y Daniel Innerarity. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 167. Madrid, Ediciones Hiperión, 2005.

 

Hölderlin, Friedrich. Poemas de la locura. Precedidos de algunos testimonios de sus contemporáneos sobre los “años oscuros” del poeta. Décima primera edición. Traducción de Txaro Santoro y José María Álvarez. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 4. Madrid, Ediciones Hiperión, 2008.

 

Hölderlin, Friedrich. Poemas. Las primeras traducciones al castellano. Traducción de Fernando Maristany (1919) y Manuel de Montoliu (1921). Edición de Anacleto Ferrer. Texto bilingüe. Poesía Hiperión 470. Madrid, Ediciones Hiperión, 2004.

 

Homero. Odisea. Introducción de Manuel Fernández Galiano. Traducción de José Manuel Pabón. Quinta reimpresión. Biblioteca Clásica Gredos 48. Madrid, Gredos, 1982.

 

Hosono, Yutaca. Dioses en rebeldía. Versión al español del autor, revisada por Sergio Mondragón. Molinos de viento 128. México, Universidad Autónoma Metropolitana, 1999.

 

Housman, A.E. A un joven atleta muerto. La Cruz del Sur 207. Versión de Juan Bonilla. Valencia, Pre-Textos, 1995.

 

Hutchinson, Pearse. El alma que besó al cuerpo. Traducción española de Pilar Salamanca. Introducción del autor. Poesía Hiperión 238. Madrid, Ediciones Hiperión, 1994.

 

 

I

Ibn ‘Atā’ Allah de Alejandría. Sobre el abandono de sí mismo. Tratado de sufismo šādilī. Segunda edición. Traducción e introducción de Juan José González. Libros Hiperión154. Madrid, Ediciones Hiperión, 2006.

 

Ibn ‘Ezra, Mošeh. Antología poética. Traducción, prólogo y notas de Rosa Castillo. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 211. Madrid, Ediciones Hiperión, 1993.

 

Ibn al-Fārid. Poema del camino espiritual. Traducción y estudio preliminar de Carlos Varona Narvión. Poesía Hiperión 136. Madrid, Ediciones Hiperión, 1989.

 

Ibn Sāra Aš-Šantarīnī. Poemas del fuego y otras casidas. Recopilación, edición, traducción y estudio de Teresa Garulo. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 403. Madrid, Ediciones Hiperión, 2001.

 

Idel, Moshel. Cábala. Nuevas perspectivas. El Árbol del Paraíso 44. Traducción de María Tabuyo y Agustín López. Madrid, Siruela, 2005.

 

Ilian, Ilinca. El Occidente de al lado. Colección 75 aniversario. Monterrey, Universidad Autónoma de Nuevo León, 2008.

 

Illades, Carlos y Adriana Sandoval. Espacio social y representación literaria en el siglo XIX. CSH. México, Plaza y Valdés/Universidad Autónoma Metropolitana, 2000.

 

Israel, Menasseh ben. Esperanza de Israel. Introducción, edición y notas de Henry Méchoulan y Gérard Nahon. Libros Hiperión 93. Madrid, Ediciones Hiperión, 1987.

 

Iturbide, Agustín de. Manifiesto al mundo: o sean apuntes para la historia. El Tule 3. México, Libros del Umbral, 2001.

 

 

J

Jabés, Edmond. El umbral. La arena. Poesías completas 1943-1988. Traducción de Julia Escobar Moreno. Poesía 7. Castellón, Ellago Ediciones, 2005.

 

Jaccottet, Philippe. Cantos de abajo. Colección El oro de los tigres. Traducción de Juan Manuel Rodríguez Tobal. Monterrey, Universidad Autónoma de Nuevo León, Capilla Alfonsina Biblioteca Universitaria, 2009.

 

Jacobsen, Jens Peter. Niels Lynhe. Narrativa del Acantilado 42. Traducción de Ana Sofía Pascual Pape. Barcelona, Acantilado, 2003.

 

James, Henry. La lección del maestro. Punto de Lectura 218/1. Traducción de Hernando Valencia Goelkel. Bogotá, Aguilar, Altea, Taurus, Alfaguara, 2007.

 

Jayyam, Omar. Robaiyyat. Sexta edición. Edición e introducción de Sadeq Hedayat. Versión española de Zara Behnam y Jesús Munárriz. Texto bilingüe. Poesía Hiperión 217. Madrid, Ediciones Hiperión, 2007.

 

Jiménez Pelayo, Jesús. El catálogo de autoridades. Creación y gestión en unidades documentales. Biblioteconomía y administración cultural 56. Gijón, Trea, 2002.

 

Jünger, Ernst. El libro del reloj de arena. Traducción de Andrés Sánchez Pascual. Ensayo 39. Barcelona, Tusquets, 1998.

 

Jünger, Ernst. La paz. Ensayo 32. Traducción de Andrés Sánchez Pascual. Barcelona, Tusquets, 1996.

 

 

K

Kabbani, Nizar. El libro del amor. Traducción e introducción de María Luisa Prieto. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 399. Madrid, Ediciones Hiperión, 2001.

 

Kasser, Rodolphe; Marvin Meyer y Gregor Wurst (editores). El evangelio de Judas de Códice Tchacos. Buenos Aires, National Geographic del Nuevo Extremo, 2006.

 

Kavafis, Konstantino. Poesías completas. Vigésima edición. Traducción y notas de José María Álvarez. Poesía Hiperión 1. Madrid, Ediciones Hiperión, 2007.

 

Keats, John. Hiperión (fragmento). La caída de Hiperión (Un sueño). Traducción y nota preliminar de Gustavo Falaquera. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 428. Madrid, Ediciones Hiperión, 2002.

 

Keats, John. Odas y sonetos. Tercera edición. Traducción, introducción y notas de Alejandro Valero. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 263. Madrid, Ediciones Hiperión, 2006.

 

Kertész, Imre. La bandera inglesa. Narrativa del Acantilado 95. Traducción de Adan Kobacsics. Barcelona, Acantilado, 2005.

 

Kertész, Imre. Sin destino. Acantilado Bolsillo 2. Traducción de Judith Xantus. Revisión de Adan Kobacsics. Barcelona, Acantilado, 2006.

 

Kertész, Imre. Yo, otro. Crónica del cambio. El Acatilado 63. Traducción de Adan Kobacsics. Barcelona, Acantilado, 2002.

 

Keun, Irmgard. Después de medianoche. Traducción de Carmen Gauger. Alexanderplatz 3. Barcelona, Editorial Minúscula, 2001.

 

Keun, Irmgard. La chica de seda artificial. Traducción de Rosa Pilar Blanco. Alexanderplatz 7. Barcelona, Editorial Minúscula, 2004.

 

Kipling, Rudyard. El himno de McAndrew y otros poemas. Traducción de José Manuel Benítez Ariza. Sevilla, Renacimiento, 2006.

 

Kokinshuu. Colección de poemas japoneses antiguos y modernos (El canon del clasicismo). Selección, traducción, introducción y notas de Carlos Rubio. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 505. Madrid, Ediciones Hiperión, 2005.

 

Kozer, José. Los paréntesis. México, Tucán de Virginia, 1995.

 

Kraus, Karl. Dichos y contradichos. Traducción y notas de Adan Kovacsics. Posfacio de Sigurd Paul Scheichl. Alexanderplatz 6. Barcelona, Editorial Minúscula, 2003.

 

Kraus, Karl. Palabras en versos. La Cruz del Sur 770. Selección y traducción de Sandra Santana. Valencia, Pre-Textos, 2005.

 

Kwiatkowska, Teresa y Jorge Issa (comps.). Los caminos de la ética ambiental. México, Universidad Autónoma Metropolitana/Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología/Plaza y Valdés, 2003.

 

 

L

La poesía árabe clásica. Antología presentada, seleccionada y traducida por Josefina Veglison Elías de Molins. Segunda edición. Poesía Hiperión 306. Madrid, Ediciones Hiperión, 2005.

 

La vuelta del viejo a su juventud y otros cuentos eróticos de la antigua Arabia. Compilación, versión al español y edición de Abdul H. Sadoun y Luis Rafael. Libros Hiperión 181. Madrid, Ediciones Hiperión, 2003.

 

Lacan, Jacques. La familia. Biblioteca del psicoanálisis 1. Buenos Aires, Argonauta, 2003.

 

Lage Fernández, Juan José. Animar a leer desde la biblioteca. Madrid, Editorial CCS, 2006.

 

Lammoglia Ruiz, Ernesto. El daño que hacemos a nuestros hijos. México, Grijalbo, 2004.

 

Lawrence, D.H. La Corona. Traducción de Alberto Manzano. Libros Hiperión 127. Madrid, Ediciones Hiperión, 1990.

 

Lawrence, D.H. La virgen y el gitano. Traducción de Laura Calvo Valdivielso. Madrid, Impedimenta, 2008.

 

Lazaga, Noni. La caligrafía japonesa. Origen, evolución y relación con el arte abstracto occidental. Libros Hiperión 194. Madrid, Ediciones Hiperión, 2007.

 

Ledig, Gert. Represalia. Traducción de Rosa Pilar Blanco. Posfacio de Volker Hage. Alexanderplatz 12. Barcelona, Editorial Minúscula, 2006.

 

Leiris, Michel. El África fantasmal. Traducción de Tomás Fernández Aúz y Beatriz Eguibar. Itinerarios 3. Narrativa contemporánea 51. Valencia, Pre-Textos, 2007.

 

Leopardi, Giacomo. Cantos escogidos. Traducción y selección de Luis Martínez de Merlo. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 328. Madrid, Ediciones Hiperión, 1998.

 

Lernet-Holania, Alexander. El joven Moncada. Traducción de Adan Kovacsics. Alexanderplatz 11. Barcelona, Editorial Minúscula, 2006.

 

Lezama Lima, José. Paradiso. Edición crítica de Cintio Vitier (coord.). Archivos 3. Nanterre, Francia, Signatarios Acuerdo Archivos ALLCA XXe siècle Université de Universidad de París, X Centro de Investigaciones Latino- Americanas, 1988.

 

Li Po. Cien poemas. Icaria 1. Traducción de Chen Guojian. Barcelona, Icaria, 2002.

 

Lihn, Enrique. Mester de juglaría. Poesía Hiperión 108. Madrid, Ediciones Hiperión, 1987.

 

Lispector, Clarice. Para no olvidar. Crónicas y otros textos. Libros del Tiempo 246. Traducción de Elena Rosada. Madrid, Siruela, 2007.

 

Lispector, Clarice. Revelación de un mundo. Buenos Aires, Adriana Hidalgo Editora, 2005.

 

Lispector, Clarise. La lámpara. Traducción de Elena Losada. Madrid, Siruela, 2006.

 

Lispector, Clarise. La manzana en la oscuridad. Traducción de Elena Losada. Madrid, Siruela, 2003.

 

Littel, Jonathan. Las benévolas. RBA Libros. Traducción de María Teresa Gallego Urrutía. Barcelona, Colofón, 2007.

 

Lobo Antunes, António. La muerte de Carlos Gardel. Biblioteca Lobo Antunes 4. Traducción de Mario Merlino. Madrid, Siruela, 2001.

 

Lobo Antunes, António. Manual de inquisidores. Biblioteca Lobo Antunes 6. Traducción de Mario Merlino. Madrid, Siruela, 2002.

 

London, Jack. El peregrino astral. Segunda edición. Traducción de J. Aguado. Libros Hiperión 132. Madrid, Ediciones Hiperión, 1994.

 

London, Jack. Koolau el leproso. Ilustraciones de Enrique Breccia. Traducción de Elena Vilallonga. Biblioteca del Faro 04. Barcelona, Libros del Zorro Rojo, 2006.

 

López de la Peña , Xavier. Los derechos del paciente. México, Trillas, 2000.

 

López-Baralt, Luce. San Juan de la Cruz y el Islam. Libros Hiperión 129. Madrid, Ediciones Hiperión, 1990.

 

Loria Saviñón, Cecilia. La participación ciudadana y la sustentabilidad democrática de la política social. México, Secretaría de Desarrollo Social, 2004.

 

Los filósofos presocráticos. Volumen I. Introducciones, traducción y notas por Conrado Eggers Lan y Victoria E. Juliá. Revisión de Alberto del Pozo Ortiz. Biblioteca Clásica Gredos 12. Madrid, Gredos, 2000.

 

Los filósofos presocráticos. Volumen II. Introducciones, traducciones y notas de Néstor Luis Cordero, Francisco José Olivieri, Ernesto La Croce y Conrado Eggers Lan. Revisión de Alberto del Pozo Ortiz. Tercera reimpresión. Biblioteca Clásica Gredos 24. Madrid, Gredos, 2003.

 

Los filósofos presocráticos. Volumen III. Introducciones, traducciones y notas de Armando Poratti, Conrado Eggers Lan, María Isabel Santa Cruz de Prunes y Néstor Luis Cordero. Revisión de Alberto del Pozo Ortiz. Segunda reimpresión. Biblioteca Clásica Gredos 28. Madrid, Gredos, 1997.

 

Los Lieder de Gustav y Alma Mahler. Textos en alemán y castellano recopilados, traducidos y presentados por Fernando Pérez Cárceles. Prólogo de Teresa Berganza. Poesía Hiperión 578. Madrid, Ediciones Hiperión, 2008.

 

Los Lieder de Schubert I. Textos en alemán y castellano recopilados, traducidos y presentados por Fernando Pérez Cárceles. Prólogo de Miguel Zanetti. Poesía Hiperión 501. Madrid, Ediciones Hiperión, 2005.

 

Los Lieder de Schubert II. Textos en alemán y castellano recopilados, traducidos y presentados por Fernando Pérez Cárceles. Prólogo de Miguel Zanetti. Poesía Hiperión 502. Madrid, Ediciones Hiperión, 2005.

 

Los Lieder de Schubert III. Textos en alemán y castellano recopilados, traducidos y presentados por Fernando Pérez Cárceles. Prólogo de Miguel Zanetti. Poesía Hiperión 502. Madrid, Ediciones Hiperión, 2005.

 

Lourenço, Eduardo. Pessoa revisitado. Lectura estructurante del Poema en gente. Textos y Pretextos 798. Traducción de Ana Márquez. Valencia, Pre-Textos, 2006.

 

Lovecraft, H. P. Narrativa completa. Vol. I. Cuarta edición. Edición de Juan Antonio Molina Foix. Traducción de Francisco Torres Oliver, José María Nebreda y Juan Antonio Molina Foix. Colección Gótica 62. Madrid, Valdemar, 2008.

 

Lovecraft, H. P. Narrativa completa. Vol. II. Segunda edición. Edición de Juan Antonio Molina Foix. Traducción de Francisco Torres Oliver y Juan Antonio Molina Foix. Colección Gótica 63. Madrid, Valdemar, 2008.

 

Luna en la hierba. Medio centenar de poemas japoneses elegidos, traducidos y comentados por Aurelio Asiain. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 547. Madrid, Ediciones Hiperión, 2007.

 

Lurker, Manfred. Diccionario de imágenes y símbolos. Córdoba, El Almendro, 1994.

 

 

M

Mallarmé, Stéphane. Poesías. Una tirada de dados. Segunda edición. Traducción de Francisco Castaño. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 449. Madrid, Ediciones Hiperión, 2006.

 

Malory, Thomas sir. La muerte de Arturo. 2 vols. Biblioteca Medieval 30. Traducción de Francisco Torres Oliver. Madrid, Siruela, 2005.

 

Mann, Erika. Precisamente yo. Traducción de Cristina García Ohlrich. Posfacio de Irmela von der Lühe y Uwe Naumann. Alexanderplatz 5. Barcelona, Editorial Minúscula, 2002.

 

Maquiavelo, Nicolás. El arte de la guerra. México, Fontamara, 2001.

 

Maragall, Joan. Obra poética I. Clásicos Castalia 126. Traducción de J. F. Vidal Jové. Versión bilingüe. Madrid, Castalia, 1984.

 

Margarit, Joan. Estació de França. Tercera edición. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 338. Madrid, Ediciones Hiperión, 2006.

 

Margarit, Joan. Poesía amorosa completa (1980-2000). Segunda edición. Prólogo del autor. Epílogo de Sam Abrams. Poesía Hiperión 394. Madrid, Ediciones Hiperión, 2003.

 

Margulis, Lynn. Peces luminosos. Historias de ciencia y amor. Metatemas 74. Traducción de Vicente Campos. Barcelona, Tusquets, 2002.

 

Marsá Vila, María. El fondo antiguo en la biblioteca. Biblioteconomía y Administración Cultural 32. Guijón, Asturias, Trea, 1999.

 

Martín Descalzo, José Luis. Vida y misterio de Jesús de Nazaret. Nueva Alianza 114. Salamanca, Sígueme, 2005.

 

Martín Gaite, Carmen. Caperucita en Manhattan. Las Tres Edades 3. Madrid, Siruela, 2005.

 

Martín Pardo, Enrique. Nueva poesía española (1970). Antología consolidada (1990). Poesía Hiperión 166. Madrid, Ediciones Hiperión, 1990.

 

Martínez de Merlo, Luis. El trueno, la mente perfecta. Poesía Hiperión 269. Madrid, Ediciones Hiperión, 1996.

 

Martínez de Sousa, José. La palabra y su escritura. Biblioteconomía y Administración Cultural 146. Guijón, Asturias, Trea, 2006.

 

Martínez Sarrión, Antonio. De acedía. Poesía Hiperión 94. Madrid, Ediciones Hiperión, 1986.

 

Martínez Sarrión, Antonio. El centro inaccesible (Poesía 1967-1980). Prólogo de Jenaro Talens. Poesía Hiperión 40. Madrid, Ediciones Hiperión, 1981.

 

Martínez, Sanjuana. Periodismo incómodo. Prólogo de Elena Poniatowska. Colección 75 aniversario. Monterrey, Universidad Autónoma de Nuevo León, 2008.

 

Marugán Güémez, Marina. El refranero andalusí de Ibn ‘Āsim al-Garnātī. Estudio Lingüístico, transcripción, traducción y glosario. Libros Hiperión 153. Madrid, Ediciones Hiperión, 1994.

 

Masaoka Shiki. Cien jaikus. Cuarta edición. Traducción y presentación de Justino Rodríguez. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 267. Madrid, Ediciones Hiperión, 2007.

 

Masoliver Ródenas, Juan Antonio. Poesía reunida. El Acantilado 14. Barcelona, Acantilado, 1999.

 

Massó Lago, Noé. El joven José Ortega. Anatomía del pensador adolescente. Las Islas 9. Castellón, Ellago Ediciones, 2006.

 

Maugham, W. Somerset. Diez grandes novelas y sus autores. Traducción de Fabián Chueca. Barcelona, Tusquets, 2004.

 

Maupassant, Guy de. El Diablo y otros cuentos de angustia. Prólogo, traducción y notas de Mauro Armiño. El Club Diógenes 257. Madrid, Valdemar, 2008.

 

Melnik, Diana, y María Elina Pereira. Bases para la administración de bibliotecas: organización y servicios. Buenos Aires, Alfagrama Ediciones, 2005.

 

Melville, Herman. La historia del Town-Ho. Ilustraciones de Luis Scafati. Traducción de Enrique Pezzoni. Biblioteca del Faro 01. Barcelona, Libros del Zorro Rojo, 2005.

 

Méndez, Concha. Poemas (1926-1986). Introducción y selección de James Valender. Poesía Hiperión 244. Madrid, Ediciones Hiperión, 1995.

 

Merino, José Luis. ¡Estos diez! Entrevistas con David Alfaro Siqueiros, Juan Benet, Julio Caro Baroja, Luis de Pablo, Antonio Fernández Alba, Carlos Fuentes, Jaime Gil de Biedma, Jorge Oteiza, Juan Rulfo, Fernando Savater. Libros Hiperión 175. Madrid, Ediciones Hiperión, 2000.

 

Meyer, Jean. La revolución mexicana. Traducción de Héctor Pérez-Rincón. México, Tusquets, 2004.

 

Michaux, Henri. Retrato de los meidosems. Edición, traducción y propuesta de lectura de Chantal Maillard. Colección La cruz del sur. 943. Valencia, Pre-Textos, 2008.

 

Mill, John Stuart, Thomas Love Peacock y Percy Bysshe Shelley. El valor de la poesía. Versión castellana, introducción y notas de Eduardo Sánchez Fernández. Dicho y hecho. Madrid, Ediciones Hiperión, 2002.

 

Milosz, Czeslaw. Un libro de cosas luminosas. Colección El oro de los tigres. Selección y edición de José Javier Villarreal. Traducción de Martha Fabela y José Javier Villarreal. Monterrey, Universidad Autónoma de Nuevo León, Capilla Alfonsina Biblioteca Universitaria, 2009.

 

Molina Foix, Juan Antonio (ed., trad.) El horror según Lovecraft. Libros del Tiempo 171. Madrid, Siruela, 2003.

 

Monsiváis, Carlos. Aires de familia: cultura y sociedad en América Latina. Argumentos 246. Barcelona, Anagrama, 2006.

 

Montejo, Eugenio. Partitura de la cigarra. La Cruz del Sur 407. Madrid, Pre-Textos, 1999.

 

Monzó, Quim. El mejor de los mundos. Narrativas hispánicas. Barcelona, Anagrama, 2002.

 

Moore, Marianne. Pangolines, unicornios y otros poemas. Edición de Olivia de Miguel. Epílogo de W.H. Auden. Barcelona, Acantilado, 2005.

 

Moore, Marianne. Poesía reunida (1915-1951). Traducción e introducción de Lidia Taillefer de Haya. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 277. Madrid, Ediciones Hiperión, 1996.

 

Morgan, Richard. Carbono alterado. Traducción de Marcelo Tombetta y Estela Gutiérrez. Barcelona, Minotauro, 2005.

 

Morgenstern, Soma. En otro tiempo. Años de juventud en Galitzia oriental. Traducción de Teresa Ruiz Rosas. Edición, notas y posfacio de Ingolf Schulte. Alexanderplatz 9. Barcelona, Editorial Minúscula, 2005.

 

Morgenstern, Soma. Huida y fin de Joseph Roth. Recuerdos. Edición original alemana de Ingolf Schulte. Traducción de Eduardo Gil Bera. Narrativa contemporénea 56. Valencia, Pre-Textos, 2008.

 

Mujica Pinilla, Ramón. El collar de la paloma del alma. Amor sagrado y amor profano en la enseñanza de Ibn Hazm y de Ibn Arabi. Prólogo de Víctor Danner. Libros Hiperión 133. Madrid, Ediciones HIperión, 1990.

 

Mujica, Hugo. Poéticas del vacío. Orfeo, Juan de la Cruz , Paul Celan, la Utopía , el sueño y la poesía. La Dicha de Enmudecer. Madrid, Trotta, 2002.

 

Mulack, Christa. María. La diosa secreta en el cristianismo. Traducción de Manolo Laguillo. Las Islas 12. Castellón, Ediciones Ellago, 2006.

 

Munárriz, Jesús. Esos tus ojos. Poesía Hiperión 41. Madrid, Ediciones Hiperión, 1981.

 

Munárriz, Jesús. Otros labios me sueñan. Poesía Hiperión 195. Madrid, Ediciones Hiperión, 1992.

 

Munárriz, Jesús. Peaje para el alba. Antología 1972-2000. Selección y prólogo de Ángela Vallvey. Poesía Hiperión 383. Madrid, Ediciones Hiperión, 2000.

 

Musäus, Johann Karl August, et al. Ondinas. Las ninfas del agua. Edición de Juan Antonio Molina Foix. Libros del Tiempo 205. Traducción de Aurora Nolla Fernández Madrid, Siruela, 2005.

 

 

N

Navarro Durán, Rosa. El Quijote contado a los niños. Ilustraciones de Francesc Rovira. Barcelona, Edebé, 2005.

 

Nazeer, Kamran. Las marionetas de André. Cinco autistas en el mundo. Traducción de Concha Cardeñoso Sáenz de Miera. Alba Trayectos 102. Barcelona, Alba Editorial, 2008.

 

Netter, Frank H. Atlas de la anatomía humana. Teteboro, Masson, 2003.

 

Newman, Jean Cross. Pedro Salinas y su circunstancia. Biografía. Voces 24. Prólogo de Jorge Guillén. Traducción de Rosa Cifuentes. Madrid, Páginas de espuma, 2004.

 

Newman, John Henri. Acerca de la idea de Universidad. Traducción de Pablo Soler Frost. México, Libros del Umbral, 2002.

 

Nietszche, Friedrich. Sus mejores versos. Traducción de Francisco A. de Icaza. Sevilla, Renacimiento, 2004.

 

Nietzsche, Friedrich. Fragmentos póstumos. Edición de Günter Wohlfart. Traducción de Joaquín Chamorro Mielke. Serie: Lecturas Filosofía. Madrid, Abada Editores, 2004.

 

Nietzsche, Friedrich. Poemas. Décima edición. Selección y traducción de Txaro Santoro y Virginia Careaga. Prólogo de Virginia Careaga. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 13. Madrid, Ediciones Hiperión, 2007.

 

Norbu, Jamyang. Los años perdidos de Sherlock Holmes. Narrativa del Acantilado 38. Traducción de Roser Vilagrassa. Barcelona, Acantilado, 2003.

 

 

O

Oğuzcan, Ümit Yaşar. Un mundo para dos. Traducido por Ertuğrul Önalp e Isabel Cuadrado. Nota preliminar del traductor y prólogos del autor. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 347. Madrid, Ediciones Hiperión, 1999.

 

Ondaatje, Michael. Escrito a mano. Traducción de Justo Navarro. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 379. Madrid, Ediciones Hiperión, 2000.

 

Ortega y Gasset, José. Hegel. Notas de trabajo. Edición crítica de Domingo Hernández Sánchez. Serie: Lecturas Filosofía. Madrid, Abada Editores, 2007.

 

Orwell, George. Orwell en España. Homenaje a Cataluña y otros escritos sobre la guerra civil española. Tiempo de memoria 28. Traducción de Antonio Prometeo Moya. Barcelona, Tusquets, 2003.

 

Osorio, Amparo Inés. Antología esencial. Los Conjurados 5. Bogotá, Común Presencia Editores, 2006.

 

Ovidio. Arte de amar. Tercera edición. Traducción y notas de Juan Manuel Rodríguez Tobal. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 339. Madrid, Ediciones Hiperión, 2007.

 

Ovidio. El arte de amar. Traducción y prólogo de Susana Aguilar. Buenos Aires, Longseller, 2002.

 

Oz, Amos. Mi querido Mijael. Nuevos Tiempos 62. Traducción de Raquel García Lozano. Madrid. Siruela, 2007.

 

Oz, Amos. Un descanso verdadero. Nuevos Tiempos 84. Traducción de Raquel García Lozano. Madrid, Siruela, 2007.

 

 

P

Palacios, Jesús. La cuestión escolar. Críticas y alternativas. Diálogo abierto 180. México, Ediciones Coyoacán, 2002.

 

Pamuk, Orhan. La vida nueva. Punto de lectura, 25/1. Traducción de Rafael Carpintero. México, Punto de lectura, 2006.

 

Pamuk, Orhan. Me llamo Rojo. Traducción de Rafael Carpintero. México, Alfaguara, 2006.

 

Panero, Leopoldo María y Claudio Rizzo. Tensó. Prólogo de Leopoldo María Panero. Epílogo de Joaquín Marco. Poesía Hiperión 292. Madrid, Ediciones Hiperión, 1998.

 

Panero, Leopoldo María y Diego Medrano. Los héroes inútiles. Prólogo de Luis Antonio de Villena. Letras. Castellón, Ellago Ediciones, 2005.

 

Panero, Leopoldo María. Poemas del manicomio de Mondragón. Cuarta edición. Poesía Hiperión 114. Madrid, Ediciones Hiperión, 1999.

 

Paradoxógrafos griegos. Rarezas y maravillas. Introducción, traducción y notas de Francisco José Gómez Espelosín. Biblioteca Clásica Gredos 222. Madrid, Gredos, 1996.

 

Parei, Inka. El principio de la oscuridad. Narrativa del Acantilado 116. Traducción de R. Gross. Barcelona, Acantilado, 2007.

 

Pariente, Ángel. Diccionario bibliográfico de la poesía española del siglo XX. Sevilla, Renacimiento, 2003.

 

Paulos, John Allen. Más allá de los números. Meditaciones de un matemático. Metatemas 31. Traducción de Josep Llosa. Barcelona, Tusquets, 2003.

 

Pavese, Cesare. La luna y las hogueras. Primera reimpresión de la primera edición. Traducción de Fernando Sánchez Alonso. Narrativa contemporánea 8. Valencia, Pre-Textos, 2008.

 

Pavić, Milorad. Siete pecados capitales. Narrativa Sexto Piso. Traducción de Dubravka Sužnjević. México, Sexto Piso, 2007.

 

Penrose, Valentine. La condesa sangrienta. Siruela Bolsillo 29. Traducción de María Teresa Gallego y María Isabel Reverte. Madrid, Siruela, 2006.

 

Pérès, Henri. Esplendor de al-Andalus. La poesía andaluza en árabe clásico en el siglo XI. Sus aspectos generales, sus principales temas y su valor documental. Segunda edición. Traducción de Mercedes García-Arenal. Libros Hiperión 61. Madrid, Ediciones Hiperión, 1990.

 

Pérez Bedoya, Dioscórides. Los sueños del emperador Qui Shi Huangdi. Colecciónsincondición 9. Bogotá, Universidad Nacional de Colombia, Facultad de Artes, 2006.

 

Pérez García, Rafael M. La imprenta y la literatura espiritual castellana en la España del Renacimiento 1470-1560. Historia y estructura de una emisión cultural. Biblioteconomía y Administración Cultural 156. Guijón, Asturias, Trea, 2006.

 

Pessoa, Fernando. Cantares (Quadras). Poesía Hiperión 532. Versión en español de Jesús Martínez. Edición bilingüe. Madrid, Hiperión, 2006.

 

Pessoa, Fernando. La educación del estoico. El Acantilado 112. Traducción de Roser Vilagrassa. Barcelona, Acantilado, 2005.

 

Pessoa, Fernando. Libro del desasosiego. El Acantilado 65. Edición de Richard Zenith. Traducción de Perfecto E. Cuadrado. Barcelona, Acantilado, 2002.

 

Pessoa, Fernando. Noventa poemas últimos (1930-1935). Tercera edición. Traducción y prólogo de Ángel Crespo. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 218. Madrid, Ediciones Hiperión, 2006.

 

Pessoa, Fernando. Poemas de Álvaro de Campos I. Arco de Triunfo. Segunda edición. Traducción, introducción y notas de Adolfo Montejo Navas. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 335. Madrid, Ediciones Hiperión, 2006.

 

Pessoa, Fernando. Poemas de Álvaro de Campos II. Tabaquería y otros poemas con fecha. Segunda edición. Traducción y notas de Adolfo Montejo Navas. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 336. Madrid, Ediciones Hiperión, 2006.

 

Pessoa, Fernando. Poemas de Álvaro de Campos III. No, no es cansancio y otros poemas sin fecha. Segunda edición. Traducción y notas de Adolfo Montejo Navas. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 337. Madrid, Ediciones Hiperión, 2006.

 

Petit, Eugène. Tratado elemental de derecho romano. Traducción de José Ferrández González. México, Porrúa, 2006.

 

Piñero, Antonio (ed.). Biblia y helenismo. El pensamiento griego y la formación del cristianismo. Córdoba, Ediciones El Almendro, [s. a.].

 

Piñeyro Pineyro, Ernesto. El amor y la sexualidad humana: manual del propietario para jóvenes y adultos. Monterrey, Psicología corporativa, 1987.

 

Plath, Sylvia. Árboles en invierno. Segunda edición. Traducción, presentación y notas de Manuel Ramos Chouza. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 417. Madrid, Ediciones Hiperión, 2006.

 

Platón. Diálogos. II. Gorgias. Menéxeno. Eutidemo. Menón. Crátilo. Introducciones, traducciones y notas de J. Calonge Ruiz, E. Acosta Méndez, F.J. Olivieri y J.L. Calvo Martínez. Revisión de José Luis Navarro González y Carlos García Gual. Biblioteca Clásica Gredos 61. Madrid, Gredos, 2008.

 

Platón. Diálogos. III. Fedón. Banquete. Fedro. Introducciones, traducciones y notas de C. García Gual, M. Martínez Hernández y E. Lledó Íñigo. Biblioteca Clásica Gredos 93. Madrid, Gredos, 2008.

 

Plauto, Tito Maccio. Comedias. II. La comedia de la arquilla. Gorgojo. Epídico. Los dos menecmos. El mercader. El militar fanfarrón. La comedia del fantasma. El persa. Introducciones, traducción y notas de Mercedes González-Haba. Revisión de José Antonio Enríquez González. Biblioteca Clásica Gredos 218. Madrid, Gredos, 2008.

 

Plauto, Tito Maccio. Comedias. III. El cartaginés. Pséudolo. La maroma. Estético. Tres monedas. Truculento. Vidularia. Fragmentos. Introducciones, traducción y notas de Mercedes González-Haba. Biblioteca Clásica Gredos, 302. Madrid, Gredos, 2008.

 

Plinio el Viejo. El cielo. Con textos de Gian Franco Rabbasi, Ellèmire Zolla, Chiara Frugoni y Pier Luiggi Bassignana. Traducción de Romana Baena Bradaschia y Ana María Moure Casas. Madrid, Siruela, 2000.

 

Pochtar, Ricardo. Clinamen. Trea Poesía 12. Guijón, Asturias, Trea, 2006.

 

Poe, Edgar Allan. Método poético y narrativo. Traducción de Magdalena Palmer. Castellón, Ellago Ediciones, 2001.

 

Poe, Edgar Allan. Poesía completa. Tercera edición. Traducción de María Condor Y Gustavo Falaquera. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 370. Madrid, Ediciones Hiperión, 2007.

 

Poesía hebrea contemporánea. Antología. Segunda edición. Traducción e introducción de Teresa Martínez. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 225. Madrid, Ediciones Hiperión, 2001.

 

Poesía heroica bizantina: Canción de Armuris. Digenís Akritas. Poema de Belisario. Introducción, traducción y notas de Oscar Martínez García. Biblioteca Universal Gredos 6. Madrid, Gredos, 2003.

 

Poesías asiáticas puestas en verso castellano por el Conde de Noroña. Edición de Santiago Fortuño. Poesía Hiperión462. Madrid, Ediciones Hiperión, 2003.

 

Poniachik, Jaime. Jugar con Borges. Buenos Aires, Ediciones Dipon/Gato Azul, 2004.

 

Pound, Ezra. Personæ. Los poemas breves. Cuarta reimpresión de la primera edición. Edición revisada, al cuidado de Lea Baechler y A. Walton Litz. Traducción de Jesús Munárriz y Jenaro Talens. Texto bilingüe. Poesía Hiperión 367. Madrid, Ediciones Hiperión, 2005.

 

Pushkin, Aleksandr. Poemas. Introducción, traducción y notas de Víctor Gallego Ballestero. Biblioteca Universal Gredos 33. Madrid, Gredos, 2005.

 

Pushkin, Alexander. El habitante del otoño. Selección de poemas. Casa de Poesía Silva. Traducción, estudio preliminar, selección y notas de Rubén Flórez Arcila. Bogotá, Colombia, Alcaldía Mayor de Bogotá, 1999.

 

Pushkin, Alexandr. Antología lírica. Cuarta edición. Traducción, estudio preliminar y notas de Eduardo Alonso Luengo. Epílogo de Roman Jákobson. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 283. Madrid, Ediciones Hiperión, 2007.

 

Pushkin, Alexandr. El jinete de bronce. Tercera edición. Traducción, estudio preliminar y notas de Eduardo Alonso Luengo. Edición Bilingüe. Poesía Hiperión 387. Madrid, Ediciones Hiperión, 2008.

 

 

Q

Queirós, Eça. Cartas de Inglaterra. El Acantilado 122. Traducción de Javier Coca y Raquel R. Aguilera. Barcelona, Acantilado, 2005.

 

Quino. ¡Cuánta bondad! México, Tusquets, 2004.

 

Quino. Sí, cariño. México, Tusquets, 2004.

 

Quintiliano, Marco Fabio. Sobre la enseñanza de la oratoria. Traducción de Carlos Gerhard Hortet. México, Universidad Nacional Autónoma de México, 2006.

 

Quirarte, Vicente. Más allá de la visión de Anáhuac: poética de los viajeros mexicanos. Cátedra Raúl Rangel Frías. Monterrey, Universidad Autónoma de Nuevo León, 2007.

 

Quirós Lobo, Mario. Blanco, negro y escarlata. (Relatos). España, Trea/Noega, 1999.

 

 

R

Racine, Jean. Andrómaca. Ifigenia. Fedra. Introducción, traducción y notas de Paloma Ortiz García. Biblioteca Universal Gredos 11. Madrid, Gredos, 2003.

 

Ramírez, Juan Antonio (dir.). Escultecturas margivagantes. La arquitectura fantástica en España. La Biblioteca Azul. Serie Menor 20. Madrid, Siruela, 2006.

 

Rangel Guerra, Alfonso. La enseñanza de la filosofía en la escuela preparatoria. Colección 75 aniversario. Monterrey, Universidad Autónoma de Nuevo León, 2008.

 

Reyes, Alfonso. Fuga de Navidad. Monterrey, Al voleo/El troquel, 1989.

 

Reyes, Alfonso. Monterrey. Correo literario de Alfonso Reyes. 1930-1937. Textos de José Emilio Pacheco, Cecilia Laura Alonso, Alberto Enríquez Perea y Héctor Perea. Monterrey, Fondo Editorial de Nuevo León/Universidad Autónoma de Nuevo León/ Comité Regional Norte de la Unesco , 2009.

 

Reyes, Alfonso. Vidas de cultura y pasión mexicanas: correspondencia Alfonso Reyes/Jesús Silva-Herzog 1939-1959. México, El Colegio de México/El Colegio de San Luis Potosí, 2001.

 

Riechmann, Jorge. Poesía practicable. Apuntes sobre poesía, 1984-88. Libros Hiperión 125. Madrid, Ediciones Hiperión, 1990.

 

Rilke, Rainer Maria. El libro de horas. Tercera edición. Traducción y prólogo de Federico Bermúdez-Cañete. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 486. Madrid, Ediciones Hiperión, 2007.

 

Rilke, Rainer Maria. El libro de las imágenes. Segunda edición. Versión española de Jesús Munárriz. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 400. Madrid, Ediciones Hiperión, 2005.

 

Rilke, Rainer Maria. Elegías de Duino. Tercera edición. Edición y traducción de Jenaro Talens. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 360. Madrid, Ediciones Hiperión, 2007.

 

Rilke, Rainer Maria. Los sonetos a Orfeo. Segunda edición. Versión de Jesús Munárriz. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 457. Madrid, Ediciones Hiperión, 2007.

 

Rilke, Rainer Maria. Nuevos poemas I. Tercera edición. Traducción, introducción y notas de Federico Bermúdez-Cañete. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 184. Madrid, Ediciones Hiperión, 2007.

 

Rilke, Rainer Maria. Nuevos poemas II. Tercera edición. Traducción, introducción y notas de Federico Bermúdez-Cañete. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 231. Madrid, Ediciones Hiperión, 2007.

 

Rilke, Rainer Maria. Poesía amorosa. Cuarta edición. Selección, prólogo, traducción y notas de Federico Bermúdez-Cañete. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 366. Madrid, Ediciones Hiperión, 2007.

 

Rilke, Rainer Maria. Réquiem. Versiones españolas de Jesús Munárriz. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 570. Madrid, Ediciones Hiperión, 2008.

 

Rimbaud, Arthur. Iluminaciones. Cartas del vidente. Tercera edición. Traducción y notas de Juan Abeleira. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 75. Madrid, Ediciones Hiperión, 2008.

 

Rimbaud, Arthur. Poesías y otros textos. Quinta edición. Traducción, introducción y notas de Juan Abeleira. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 118. Madrid, Ediciones Hiperión, 2008.

 

Ríos, Guadalupe, et al. De muertitos, cementerios, lloronas y corridos (1920-1940). México, Universidad Autónoma Metropolitana/Itaca, 2002.

 

Riquer, Martín de (comp.). Vidas y amores de los trovadores y sus damas. Narrativa del Acantilado 74. Barcelona, Acantilado, 2004.

 

Riquer, Martín de. Para leer a Cervantes. El Acantilado 74. Barcelona, Acantilado, 2003.

 

Ritsos, Yannis. Fedra. El Acantilado 145. Traducción de Selma Ancira. Barcelona, Acantilado, 2007.

 

Roa Bastos, Augusto. Hijo del hombre. Paraguay, El Lector, 2003.

 

Roca, Juan Manuel. Boca que busca la boca. Antología de la poesía erótica colombiana del siglo XX. Bogotá, Colombia, Taller de Edición, 2006.

 

Rodríguez Briz, Fernanda. Los servicios de referencia virtual. Surgimiento, desarrollo y perspectivas a futuro. Buenos Aires, Alfagrama, 2005.

 

Rodríguez Tobal, Juan Manuel. Ni sí ni no. Ilustraciones de M. J. Tobal. Ajonjolí, Poesía Hiperión para niños de todas las edades 30. Madrid, Ediciones Hiperión, 2002.

 

Rojas, Gonzalo. Materia de testamento. Segunda edición. Poesía Hiperión 130. Madrid, Ediciones Hiperión, 1999.

 

Román C., J. Miguel. Colores del alma. Los vitrales de Roberto Montenegro en la Universidad Autónoma de Nuevo León: una revisión histórica e iconográfica. Colección 75 aniversario. Monterrey, Universidad Autónoma de Nuevo León, 2008.

 

Roth, Joseph. El espejo ciego. Cuadernos del Acantilado 16. Traducción de Berta Vias Mahou. Barcelona, Acantilado, 2005.

 

Roth, Joseph. El triunfo de la belleza. Cuadernos del Acantilado 8. Traducción de Berta Vias Mahou. Barcelona, Acantilado, 2003.

 

Roth, Joseph. Fuga sin fin. Narrativa del Acantilado 41. Traducción de Juan Luis Vernal. Revisión de José Vivar. Barcelona, Acantilado, 2003.

 

Roth, Joseph. La filial del infierno en la tierra. Escritos desde la emigración. El Acantilado 98. Traducción de Berta Vias Mahou. Barcelona, Acantilado, 2004.

 

Roth, Joseph. Tarabas. Un huésped de esta tierra. Narrativa del Acantilado 119. Traducción de F. Formosa. Barcelona, Acantilado, 2007.

 

Roth, Joseph. Viaje a Rusia. Traducción de Pedro Madrigal. Paisajes narrados 21. Barcelona, Editorial Minúscula, 2008.

 

Rousseau, J. J. et al. Perspectivas del Mont Blanc. Selección, introducción y traducción de Isabel González-Gallarza. Trayectos 103. Barcelona, Alba Editorial, 2008.

 

Rouviére, Henri y André Delmas. Anatomía humana. Descriptiva, topográfica y funcional. Barcelona, Masson, 2005.

 

Rozas, Juan Manuel (comp.). La generación del 27 desde dentro. Madrid, Istmó, 1986.

 

Rūmī, Ŷalāl al-Dīn. Poemas sufíes. Cuarta edición. Versión, selección, prólogo y notas de Alberto Manzano. Poesía Hiperión 121. Madrid, Ediciones Hiperión, 2008.

 

Rusiñol, Santiago. Oraciones. Estudio y traducción de Lourdes Sánchez Rodrigo. Letras. Castellón, Ellago Ediciones, 2005.

 

Rutebeuf. Poemas. De infortunio. Contra la iglesia, las órdenes mendicantes y la Universidad. Religiosos. De las Cruzadas. Traducción de Antonia Martínez Pérez. Clásicos Medievales 26. Madrid, Gredos, 2002.

 

Ryookan. Los 99 jaikus. Segunda edición. Traducción, presentación y notas de Teresa Herrero y Jesús Munárriz. Caligrafías de Teresa Herrero. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 536. Madrid, Ediciones Hiperión, 2008.

 

 

S

Sade, Los crímenes del amor. Edición de Mauro Armiño. Colección Gótica 69. Madrid, Valdemar, 2008.

 

Safo. Poemas y fragmentos. Sexta edición. Versión castellana de Juan Manuel Rodríguez Tobal. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 163. Madrid, Ediciones Hiperión, 2008.

 

Saïd, Ali Ahmad (Adonis, pseud.). Mi cuerpo es mi camino. Los Conjurados 2. Versión castellana de Esperanza Vallejo Osorio y Alfredo Araújo Santoyo. Bogotá, Común Presencia Editores, 2005.

 

Saitō, Mokichi. Muere mi madre. Colección El oro de los tigres. Versión de José Kozer. Monterrey, Universidad Autónoma de Nuevo León, Capilla Alfonsina Biblioteca Universitaria, 2009.

 

Saki, Los juguetes de la paz. La cuadratura del huevo. El Club Diógenes 238. Traducción de José Luis Moreno Ruiz. Madrid, Valdemar, 2006.

 

Salvador Oliván, José Antonio. Técnicas de recuperación de información. Gijón, Trea, 2000.

 

Samoilovich, Daniel. Superficies iluminadas. Poesía Hiperión 273. Madrid, Ediciones Hiperión, 1996.

 

Sardar, Ziauddin. Estudios culturales para todos. Traducción de Tomás Fernández Aúz y Beatriz Equibar. Barcelona, Paidós, 2005.

 

Saroyan, William. Las aventuras de Wesley Jackson. Narrativa del Acantilado 103. Traducción de J. Martín Lloret. Barcelona, Acantilado, 2006.

 

Satie, Erik. Cuadernos de un mamífero. El Acantilado 3. Traducción de M. Carmen Llerena. Barcelona, Acantilado, 1999.

 

Savater, Fernando. El juego de los caballos. Madrid, Siruela, 1995.

 

Schlegel, Friedrich von. Conversación sobre la poesía. Pasajes. Traducción de Laura S. Carugati y Sandra Giron. Buenos Aires, Biblos, 2005.

 

Schnitzler, Arthur. Apuesta al amanecer. El Acantilado 25. Traducción de Miguel Sáenz. Barcelona, Acantilado, 2000.

 

Schnitzler, Arthur. El teniente Gustl. Cuadernos del Acantilado 20. Traducción de Juan Villoro. Barcelona, Acantilado, 2006.

 

Schnitzler, Arthur. Morir. Narrativa del Acantilado 77. Traducción de Berta Vias Mahou. Barcelona, Acantilado, 2004.

 

Schopenhauer, Arthur. El arte de ser feliz. Traducción de Ángela Ackermann Pilári. Barcelona, Herder, 2000.

 

Schwob, Marcel. El libro de Monelle. Tercera edición. Traducción y prólogo de Jesús Munárriz. Preliminar de Luis Alberto de Cuenca. Libros Hiperión 156. Madrid, Ediciones Hiperión, 2008.

 

Sebald, W.G. El paseante solitario. El recuerdo de Robert Walser. Biblioteca de Ensayo. Serie Menor 40. Traducción de Miguel Sáenz. Madrid, Siruela, 2007.

 

Seifert, Jaroslav. Praga en el sueño. Icaria 2. Traducción de Clara Janés. Barcelona, Icaria, 1996.

 

Seyfettin, Ömer. Cuentos turcos de ayer. Traducidos, prologados e ilustrados por Ertugrul Önalp. Libros Hiperión 162. Madrid, Ediciones Hiperión, 1996.

 

Shakespeare, William. Cimbelino. Introducción y traducción de Javier García Montes. Biblioteca Universal Gredos 7. Madrid, Gredos, 2003.

 

Shakespeare, William. Macbeth. Introducción, traducción y notas de Enrique Moreno Castillo. Biblioteca Universal Gredos 37. Madrid, Gredos, 2005.

 

Shakespeare, William. Sonetos. Séptima edición. Traducción de Gustavo Falaquera. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 206. Madrid, Ediciones Hiperión, 2007.

 

Shakespeare, William. Sonetos. Versión de Antonio Rivero Taravillo. Sevilla, Renacimiento, 2004.

 

Shakespeare, William. Venus y Adonis. Traducción y prólogo de Gustavo Falaquera. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 440. Madrid, Ediciones Hiperión, 2003.

 

Shalámov, Varlam. Relatos de Kolimá. Volumen I. Primera reimpresión de la primera edición. Traducción de Ricardo SaN Vicente. Paisajes Narrados 20. Barcelona, Editorial Minúscula, 2007.

 

Shelley, Mary. La transformación. Ilustraciones de Gabriela Rubio. Traducción de Patricia Willson. Bilbioteca del Faro 07. Barcelona, Libros del Zorro Rojo, 2007.

 

Shelley, Percy Bysshe. No despertéis a la serpiente. Antología poética bilingüe. Cuarta edición. Traducción, prólogo y notas de Juan Abeleira y Alejandro Valero. Poesía Hiperión 177. Madrid, Ediciones Hiperión, 2006.

 

Silva, Alberto. Libro de amor de Murasaki. Poesía de la historia de Genji. Revisión de poemas de Yuriko Murakami. Textos y Pretextos 931. Valencia, Pre-Textos, 2008.

 

Silva, José Asunción. De sobremesa. Novela. Segunda edición. Prólogo de Gabriel García Márquez. Libros Hiperión 163. Madrid, Ediciones Hiperión, 2003.

 

Silva, José Asunción. Obra poética. Testimonio de Álvaro Mutis. Introducción de María Mercedes Carracza. Estudio previo de Selena Millares. Cronología de Héctor H. Orjuela. Edición de Jesús Munárriz. Segunda edición, corregida y aumentada. Poesía Hiperión, 271. Madrid, Ediciones Hiperión, 2002.

 

Sinclair, May. Vida y muerte de Harriet Frean. Cuentos extraños. Traducción de Amado Diéguez. Alba Clásica XCIX. Barcelona, Alba Editorial, 2008.

 

Smith, Gerald E. Ingeniería económica: análisis de gastos de capital. México, LIMUSA, 2001.

 

Sobejano, Gonzalo. Novela española de nuestro tiempo: 1940-1974. Madrid, Mare Nostrum, 2005.

 

Sófocles. Fragmentos. Introducción, traducción y notas de José María Lucas de Dios. Revisión de Francisco Rodríguez Adrados. Primera reimpresión. Biblioteca Clásica Gredos 62. Madrid, Gredos, 2008.

 

Sófocles. Tragedias: Áyax. Las Traquinias. Antígona. Edipo Rey. Electra. Filoctetes. Edipo en Colono. Introducción de José S. Lasso de la Vega. Traducción y notas de Assela Alamillo. Biblioteca Clásica Gredos 40. Madrid, Gredos, 2008.

 

Sofsky, Wolfgang. Tratado sobre la violencia. Traducción de Joaquín Chamorro Mielke. Serie: Lecturas Filosofía. Madrid, Abada Editores, 2006.

 

Solaguren, Javier y Carlos Germán Belli (comp., trad.). Poesía italiana del siglo XX. Poesía. Presentación de Roberto Paoli. Medellín, Colombia, Universidad de Antioquia, 2006.

 

Solas: enmiendas de 2003, 2004 y 2005. Londres, Organización Marítima Internacional, 2006.

 

Starkie, Enid. Arthur Rimbaud. Una biografía. Traducción de José Luis López Muñoz. El Ojo del Tiempo 15. Madrid, Siruela, 2007.

 

Steiner, George. Gramática de la creación. Traducción de Andoni Alonso y Carmen Galán Rodríguez. Madrid, Siruela, 2001.

 

Steiner, George. Pasión intacta. Ensayos 1978-1995. Biblioteca de Ensayo. Serie Mayor 5. Traducción de Menchu Gutiérrez y Encarna Castejón. Madrid, Siruela, 2001.

 

Stendhal. La abadesa de Castro. Una crónica italiana. Segunda edición. Traducción de Olalla García. Introducción de Pablo d’Ors. Madrid, Impedimenta, 2007.

 

Stevens, Wallace. Cuatro poemas. Colección El oro de los tigres. Selección y traducción de Tedi López Mills. Monterrey, Universidad Autónoma de Nuevo León, Capilla Alfonsina Biblioteca Universitaria, 2009.

 

Stevenson, Robert Louis. De vuelta del mar. Poemas. Primera reimpresión de la segunda edición. Selección, traducción y notas de Javier Marías. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 27. Madrid, Ediciones Hiperión, 1998.

 

Stevenson, Robert Louis. Ensayos literarios. Segunda edición. Traducción de Beatriz Canals y Juan Ignacio de Laiglesia. Libros Hiperión 63. Madrid, Ediciones Hiperión, 1998.

 

Stevenson, Robert Louis. Jardín de versos para niños. Segunda edición. Con ilustraciones de Jessie Willcox Smith. Traducido por Gustavo Falaquera. Madrid, Ediciones Hiperión, 2002.

 

Stevenson, Robert Louis. La casa ideal y otros textos. Prólogos, traducciones y notas de Santiago R. Santerbás, María Condor y Antonio Iriarte Jurado. Dicho y hecho. Madrid, Ediciones Hiperión, 1998.

 

Stevenson, Robert Louis. La isla de las voces. Traducción de Marcial Souto. Ilustraciones de Alfredo Benavídez Bedoya. Biblioteca del faro 03. Barcelona, Libros del Zorro Rojo, 2006.

 

Stevenson, Robert Louis. Oraciones de Vailima y Sermón de Navidad. Traducción, introducción y notas de Santiago R. Santerbás. Pequeña Biblioteca Hiperión 4. Madrid, Ediciones Hiperión, 1986.

 

Stevenson, Robert Louis. Poemas. Segunda edición, revisada. Selección, introducción y notas de José María Álvarez. Traducción de Txaro Santoro y José María Álvarez. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 241. Madrid, Ediciones Hiperión, 2000.

 

Storni, Alfonsina. Antología mayor. Sexta edición. Selección y edición de Jesús Munárriz. Introducción de Jorge Rodríguez Padrón. Poesía Hiperión 237. Madrid, Ediciones Hiperión, 2007.

 

Suetonio. Vidas de los doce Césares. Biblioteca clásica Gredos 167, 168. Traducción de Rosa María Agudo Cubas. Madrid, Gredos, 1992.

 

Svevo, Italo. La conciencia de Zeno. Traducción y notas de Mercedes Rodríguez Fierro. Biblioteca Universal Gredos 21. Madrid, Gredos, 2004.

 

Székely, Miguel. Veinte años de desigualdad en México. México, Secretaría de Desarrollo Social, 2005.

 

Szymborska, Wislawa. El gran número. Fin y principio y otros poemas. Cuarta edición. Edición al cuidado de Maria Filipowicz-Rudek y Juan Carlos Vidal. Estudio introductorio de Malgorzata Baranowska. Poesía Hiperión 300. Madrid, Ediciones Hiperión, 2008.

 

 

T

Tablada, José Juan. Tres libros: Un día… (poemas sintéticos). Li-Po y otros poemas. El jarro de flores (disociaciones líricas). Estudio preliminar de Juan Velasco. Edición restaurada, con la transcripción en Apéndice de Li-Po y otros poemas por Jesús Munárriz. Poesía Hiperión 384. Madrid, Ediciones Hiperión, 2000.

 

Taibo, Benito. De la función social de las gitanas. Molinos de viento 134. México, Universidad Autónoma Metropolitana, 2002.

 

Takuboku. Un puñado de arena. Versión española de Antonio Cabezas. Poesía Hiperión 409. Madrid, Ediciones Hiperión, 2001.

 

Talens, Jenaro. El sueño del origen y la muerte. Poesía Hiperión 139. Madrid, Ediciones Hiperión, 1988.

 

Tao Yanming. El maestro de los cinco sauces. Selección, traducción y notas de Guillermo Dañino. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 533. Madrid, Ediciones Hiperión, 2006.

 

Tápiez, Antoni. El arte y sus lugares. Traducción de Armando Pego Puigbó. Madrid, Siruela, 1999.

 

Taylor, René. Arquitectura y magia. Consideraciones sobre la idea de El Escorial. La Biblioteca Azul. Serie Menor 21. Madrid, Siruela, 2006.

 

Theile Bruhms, Johanna María. El libro de la restauración. El libro de bolsillo 1799. Madrid, Alianza, 1996.

 

Tišma, Aleksandar. A la que amamos. Traducción de Luisa Fernanda Garrido y Tihomir Pitelek. Narrativa del Acantilado 80. Barcelona, Acantilado, 2004.

 

Tiúchev, Fiodor I. Silentium! Antología lírica. Traducción, noticia preliminar y notas de Eduardo Alonso Luengo. Apéndice de Edmund Wilson. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 534. Madrid, Ediciones Hiperión, 2006.

 

Torrance, Robert M. La búsqueda espiritual. La trascendencia del mito, la religión y la ciencia. El Árbol del Paraíso 47. Traducción de Jorge Quingles. Madrid, Siruela, 2006.

 

Tournier, Michel. Celebraciones. El Acantilado 61. Traducción de Luis María Todó. Barcelona, El Acantilado, 2002

 

Traductores de poesía en Colombia. Antología. Poesía Casa Silva. Estudio preliminar y selección de Jaime García Maffla y Rubén Sierra Mejía. Bogotá, Colombia, Casa de Poesía Silva, 1999.

 

Trakl, Georg. Revelación y caída. Antología. Los Conjurados 4. Versión en español de Helmut Pfeiffer. Bogotá, Común Presencia Editores, 2002.

 

Tranströmer, Tomas. Para vivos y muertos. Versiones de Roberto Mascaró con la versión de Bálticos de Francisco Uriz. Prólogo de Louise von Bergen. Poesía Hiperión 194. Madrid, Ediciones Hiperión, 1992.

 

Tsvietáieva, Marina Ivánovna. Locuciones de la Sibila. Traducción de Reyes García Burdeus. Edición bilingüe. Letras. CastellónEllago Ediciones, 2008.

 

Tsvietáieva, Marina. Antología poética. Tercera edición. Edición y prólogo de Elizabeth Burgos. Traducción de Lola Díaz. Versión de Severo Sarduy. Texto bilingüe. Poesía Hiperión 279. Madrid, Ediciones Hiperión, 2005.

 

Tsvietáieva, Marina. Carta a la amazona y otros escritos franceses. Segunda edición. Introducción y traducción de Elisabeth Burgos. Epílogos de Hélène Cixous. Traducción de los poemas de Severo Sarduy. Libros Hiperión 131. Madrid, Ediciones Hiperión, 2002.

 

Tsvietáieva, Marina. Tres poemas mayores. Poema de la montaña. Poema del fin. Carta de Año Nuevo. Segunda edición. Edición y presentación de Elizabeth Burgos. Traducción de Elizabeth Burgos, Lola Díaz y Severo Sarduy. Versión de Severo Sarduy. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 189. Madrid, Ediciones Hiperión, 2004.

 

Tu Fu. Bosque de pinceles. Selección, traducción y notas de Guillermo Dañino. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 535. Madrid, Ediciones Hiperión, 2006.

 

 

U

Uhlig, Helmut. Buda y Jesús. Los vencedores del miedo. Traducción de Manolo Laguillo. Las Islas. Castellón, Ellago Ediciones, 2005.

 

Una pasión literaria. Correspondencia de Anaïs Nin y Henry Miller. 1932-1953. Libros del Tiempo 172. Selección e introducción de Gunther Stuhlmann. Traducción de José Antonio Molina Foix. Madrid, Siruela, 2003.

 

 

V

Vallejo M., James. Manual sobre conservación de documentos con soporte de papel. Quito, Instituto Nacional de Patrimonio Cultural, 1993.

 

Vallejo, César. Obra poética. Edición crítica de Américo Ferrari (coord.). Archivos 4. Nanterre, Francia, Signatarios Acuerdo Archivos ALLCA XXe siècle Université de Universidad de París, X Centro de Investigaciones Latino- Americanas, 1988.

 

Vallejo, Fernando. El mensajero. Una biografía de Porfirio Barba Jacob. Bogotá, Alfaguara, 2003.

 

Venus en las tinieblas. Relatos de horror escritos por mujeres. Edición de Antonio José Navarro. Colección Gótica 68. Madrid, Valdemar, 2007.

 

Verlaine, Paul. Treinta y seis sonetos. Segunda edición. Selección y traducción de Luis Martínez de Merlo. Edición bilingüe. Con dos sonetos del traductor. Edición revisada. Poesía Hiperión 242. Madrid, Ediciones Hiperión, 2001.

 

Vernet, Juan. Los orígenes del islam. El Acantilado 50. Barcelona, Acantilado, 2001.

 

Vian, Boris. Barnum’s Digest. Cantinelas en jalea. Traducción, introducción y notas de Juan Antonio Tello. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 506. Madrid, Ediciones Hiperión, 2005.

 

Vian, Boris. El arrancacorazones. Traducción de Jordi Martí. Fábula 186. Barcelona, Tusquets, 2002.

 

Vian, Boris. No quisiera morir. Presentación, traducción y notas de Juan Antonio Tello. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 451. Madrid, Ediciones Hiperión, 2003.

 

Vidal, César. El aprendiz de cabalista. Madrid, Siruela, 2003.

 

Villarreal, José Javier. Estrellas pájaros. Treinta y dos poemas brasileños del siglo XX. Monterrey, Universidad Autónoma de Nuevo León, 2005.

 

Virgilio Marón, Publio. Bucólicas. Geórgicas. Apéndice virgiliano. Introducción general de J. L. Vidal. Introducciones, traducción y notas de Tomás de la Ascensión Recio García y Arturo Soler Ruiz. Revisión de J. González, José Luis Moralejo y Encarnación del Barrio. Biblioteca Clásica Gredos 141. Madrid, Gredos, 2008.

 

Virgilio Marón, Publio. Bucólicas. Traducción de Juan Manuel Rodríguez Tobal. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 576. Madrid, Ediciones Hiperión, 2008.

 

Virgilio Marón, Publio. Eneida. México, Universidad Nacional Autónoma de México, 2006.

 

Virgilio Marón, Publio. Eneida. Traducción y notas de Javier de Echave-Sustaeta. Introducción y revisión de Vicente Cristóbal López. Biblioteca Clásica Gredos 166. Madrid, Gredos, 1992.

 

Voltaire. Micromegas. Ilustraciones de Carlos Nine. Traducción de Marta Ponzoda. Biblioteca del Faro 05. Barcelona, Libros del Zorro Rojo, 2006.

 

 

W

Walser, Robert. El ayudante. Libros del Tiempo 135. Traducción de Juan José del Solar. Madrid, Siruela, 2001.

 

Walser, Robert. El bandido. Libros del Tiempo 176. Traducción de Juan de Sola Llovet. Madrid, Siruela, 2004.

 

Walser, Robert. Escrito a lápiz. Microgramos I (1924-1925). Libros del Tiempo 217. Traducciones de Juan de Sola Llovet y María Cóndor. Madrid, Siruela, 2005.

 

Walser, Robert. Los hermanos Tanner. Traducción de Juan José del Solar. Madrid, Siruela, 2000.

 

Wang Wei. La montaña vacía (antología). Traducción, introducción y notas de Guillermo Dañino. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 474. Madrid, Ediciones Hiperión, 2004.

 

Wang Wei. Poemas del río Wang. Lejano Oriente 13. Traducción y edición de Pilar González España. Prólogo de Julio César Abad. Caligrafías de Zeng Ruojing. Madrid, Trotta, 2004.

 

Watanabe, José. Poesía completa. Prólogo de Darío Jaramillo Agudelo. Colección La cruz del sur 941. Valencia, Pre-Textos, 2008.

 

Weil, Simona. Poemas seguidos de Venecia salvada. La Dicha de Enmudecer. Traducción, presentación y notas de Adela Muñoz Fernández. Madrid, Trotta, 2006.

 

Wharton, Edith. Santuario. Segunda edición. Traducción de Pilar Adón. Introducción de Marta Sanz. Madrid, Impedimenta, 2008.

 

Whitman, Walt. Redobles de tambor. Diarios de guerra. Traducción e introducción de Manuel Villar Raso. Poesía Hiperión 504. Madrid, Ediciones Hiperión, 2005.

 

Widmer, Urs. El amante de mi madre. Libros del Tiempo 140. Traducción de Carlos Fortea. Madrid, Siruela, 2001.

 

Wilde, Oscar. La balada de la cárcel de Reading. Quinta edición. Traducción y prólogo de Jesús Munárriz. Ilustraciones de John Vassos. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 202. Madrid, Ediciones Hiperión, 2008.

 

Wittkower, Rudolf. La alegoría y la migración de los símbolos. Biblioteca de Ensayo. Serie Mayor 53. Prólogo de Margot Wittoker. Traducción de María Tabuyo y Agustín López. Madrid, Siruela, 2006.

 

Woolf, Virginia. Diarios 1925-1930. Libros del Tiempo 164. Edición de Anne Oliver Bell. Traducción de Maribel de Juan. Madrid, Siruela, 2003.

 

Woolf, Virginia. Las olas. Universo de novela. México, Colofón/Axial, 2007.

 

Wordsworth, William. Prólogo a Baladas Líricas. Introducción, traducción y notas de Eduardo Sánchez Fernández. Dicho y hecho. Madrid, Ediciones Hiperión, 1999.

 

 

X

Xamar, Eugenio. El huevo de la serpiente. Crónicas desde Alemania (1922-1924). El Acantilado 114. Traducción de Ana Prieto Nadal. Barcelona, Acantilado, 2005.

 

 

Y

Yáhiz. Libro de la cuadratura del círculo. Traducción de Pedro Buendía Pérez. Clásicos Medievales 9. Madrid, Gredos, 1998.

 

Yeats, W.B. La torre. DVD Poesía 71. Traducción y prólogo de Carlos Jiménez Arribas. Barcelona, DVD Ediciones, 2004.

 

Yosano, Akiko. Poeta de la pasión. Antología poética. Traducción, introducción y notas de José María Bermejo y Teresa Herrero. Edición bilingüe. Poesía Hiperión 545. Madrid, Ediciones Hiperión, 2007.

 

Yoshida, Kenko. Tsurezuregusa. Ocurrencias de un ocioso. Tercera edición. Traducción, presentación y notas de Justino Rodríguez. Libros Hiperión 91.Madrid, Ediciones Hiperión, 2005.

 

 

Z

Zagajewski, Adam. Antenas. Traducción de Xavier Farré. Barcelona, Acantilado, 2007.

 

Zagajewski, Adam. Dos ciudades. El Acantilado 133. Traducción de Jerzy Slawomirski y Anna Rubió. Barcelona, Acantilado, 2006.

 

Zambrano, Gregory (comp.). Odiseos sin reposo. Mariano Picón-Salas y Alfonso Reyes. Correspondencia 1927-1959. Monterrey, Universidad Autónoma de Nuevo León/Universidad de los Andes, 2007.

 

Zambrano, María. Los bienaventurados. Biblioteca de Ensayo. Serie Mayor 32. Madrid, Siruela, 2004.

 

Zapata Aguilar, Gerardo. Hualahuises, Nuevo León, pueblo de indios. Punta de lanza. México, Nómada, 2007.

 

Zarnuji, Az-. Instrucción del estudiante. El método de aprender. Traducción, estudio preliminar y notas de la Dra. Olga Kattan. Libros Hiperión 134. Madrid, Ediciones Hiperión, 1991.

 

Zumthor, Paul. La poesía y la voz en la civilización medieval. Lecturas. Serie Teoría Literaria. Traducción de José Luis Sánchez Silva. Madrid, Abada, 2006.

 

Zúñiga Coronado, María (Coord.) Redes sociales y salud pública. Monterrey, Universidad Autónoma de Nuevo León, 2007.

 

Zweig, Stefan. Veinticuatro horas en la vida de una mujer. Narrativa del Acantilado 6. Traducción de María Daniela Landa. Barcelona, Acantilado, 2001.